גרסה 1.13 (עדכון מתאריך 1 באוקטובר 2020)
הסכם רישיון למשתמשי קצה
אנא קרא בזהירות את התנאים וההתניות של הסכם רישיון זה למשתמשי קצה (להלן, "ההסכם") לפני שתשתמש בפתרון (כפי שמוגדר להלן). חוזה זה מחייב מבחינה משפטית. בהסכמה באופן אלקטרוני, או בהתקנת הפתרון או שימוש בפתרון, אתה מקבל עליך את כל התנאים להסכם זה בשם עצמך וכל ישות או אדם שתייצג או מי שאתה רוכש את הפתרון עבור ההתקן שלו (להלן, באופן קולקטיבי “אתה“). אם אינך מסכים לתנאים של הסכם זה, אל תמשיך בתהליך ההתקנה, אל תשתמש בפתרון ומחק או השמד את כל העותקים של הפתרון הנמצאים ברשותך או בשליטתך.
הסכם זה מתייחס לשימוש שלך בתוכנה ("תוכנה"), בשירותים או בחומרה כולל הקושחה הקשורה אליה, כולל עדכונים (שכל אחד מהם ייקרא להלן "פתרון") אשר בקשר אליהם אתה מקבל הסכם זה, וכל תיעוד הקשור אליו. בהסכם זה, “ספק“ פירושו הישות המזוהה כאן כמספקת לך את הפתרון; "תיעוד" פירושו כל מדריכי המשתמש וההנחיות המסופקות יחד עם הפתרון; ו"התנאים החלים" פירושם באופן קולקטיבי תקופת המינוי יחד עם סוגי המכשירים, מספר המכשירים המותר, כללי עסקה אחרים, תנאים ומסמכים שקיבלת כאשר רכשת את הפתרון (כולל כל תנאי מכירה), וכל הסכם הפצה, הסכם מכירה מחדש, הסכם שותפות או הסכם אחר בינך ובין הספק או חבר אחר בקבוצת הספק, כמו גם ההגבלות האחרות המתוארות בסעיף 2 ובתיעוד.
לתשומת לבך, להסכם זה שני חלקים. סעיפים 1 עד 12 בהסכם זה חלים על כל הפתרונות, כולל אלו המצוינים להלן. סעיף 13 קובע תנאים והתניות נוספים המשפיעים על פתרונות או קטגוריות של פתרונות, כולל תוכנות, שירותים ומוצרים אחרים של צד שלישי (סעיף 13.1); רישיונות ספק שירות מנוהלים (סעיף 13.2); ניקוי הדפדפן (סעיף 13.3); מאתר Wifi (סעיף 13.4); אזור משפחת Avast (נמכר גם כ-Star Guard Family, Vodafone Family Protect ו-WINDTRE Family Protect) (סעיף 13.5); אפליקציות לניידים (סעיף 13.6); מהדורת טכנאי (סעיף 13.7); תוכנית ביטחון (סעיף) 13.8); תמיכה טכנית פרימיום (סעיף 13.9); גישה מרחוק; תוכנת סיוע (סעיף 13.10); Avast Driver Updater (סעיף 13.11), Avast Secure Web Gateway או Avast Secure Internet Gateway (סעיף 13.12), שירותי HMA מסוימים (סעיף 13.13), פתרונות רשת וירטואלית פרטית של הספק (סעיף 13.14), כל פלאג או התקן ש-Avast תספק לך כחלק מהמינוי שלך (סעיף 13.15), ופלטפורמת אינטליגנציית איומי נייד (סעיף 13.16). הסכם זה מבטל ובא במקום כל הסכם אחר שעליו חתמת בעבר ביחס לגרסה קודמת של הפתרון.
הספק עשוי לתקן הסכם זה בכל עת באמצעות הודעה אשר תינתן לך בכפוף להסכם זה, והמשך השימוש שלך בכל פתרון המושפע מהשינוי, בכל זמן לפחות 30 יום לאחר תאריך ההודעה יהווה קבלה מצדך של התיקון להסכם זה. הספק עשוי לדרוש ממך לקבל את ההסכם המתוקן כדי להמשיך להשתמש בכל פתרון שרכשת בעבר ומושפע מהשינוי. אם תסרב לקבל את ההסכם המתוקן, הספק יוכל להפסיק את השימוש שלך בכל פתרון המושפע מהשינוי, ובמקרה כזה תוכל לקבל החזר של החלק היחסי בדמי המינוי ששולם תמורת תקופת המינוי שטרם פגה או שלא נוצלה, לפי ההוראות המפורטות כאן.
1. רישיון
הספק מעניק לך רישיון לא-בלעדי להשתמש בפתרון ובתיעוד למשך התקופה המוסכמת כפי שזו צוינה בתנאים הרלוונטיים, כולל כל הארכה או חידוש של התקופה המוסכמת (להלן, "תקופת המינוי"), בתנאי שאתה מסכים לתנאים של הסכם זה.
2. שימוש מותר בפתרון
2.2. מותר לך להכין עותק אחד של התוכנה לגיבוי.
2.3.1. התקנת התוכנה באופן קבוע בדיסקים קשיחים או באמצעי אחסון אחרים עד למספר ההתקנים המותר; או
2.3.3. אם התנאים הרלוונטיים מתירים לך להשתמש בפתרון למתן שירותי MSP, שימוש בפתרון כמתואר בסעיף 13.2.
2.4. כל שימוש שתעשה בפתרון למעט מה שהותר במפורש בסעיף 2 של הסכם זה, או כל מכירה חוזרת או הפצה נוספת של הפתרון, מהווים הפרה מהותית של הסכם זה ואפשר שיש בכך אף עבירה על חוקי זכויות היוצרים החלים.
3. עדכונים
מעת לעת במהלך תקופת המינוי וללא צורך בקבלת רשות או הסכמה נפרדות מצדך, רשאי הספק לבצע שדרוג או עדכון עבור כל פתרון, או להחליף כל פתרון (להלן, "עדכון"), וכתוצאה מכל פעולה כזו ייתכן שלא יהיה ביכולתך להשתמש בפתרון או בהתקן האמורים (או בפונקציות מסוימות של ההתקן) עד להתקנתו המלאה או הפעלתו של העדכון. כל עדכון ייחשב כחלק מה"פתרון" לכל מטרות הסכם זה. עדכונים עשויים לכלול תוספות וכן הסרה של תכונות מסוימות או פונקציונליות כלשהי שמציע פתרון או לאף להחליף אותה לחלוטין, והתוכן, התכונות והפונקציונליות של הפתרון המעודכן נתונים לשיקול דעתו הבלעדי של הספק. הספק אינו נדרש להציע לך את האפשרות לדחות או לעכב עדכונים, אולם בכל התרחשות, ייתכן שתצטרך להוריד את כל העדכונים הזמינים ולאפשר התקנה או הפעלה שלהם כדי להפיק תועלת מרבית מהפתרון. הספק עשוי להפסיק לתמוך בפתרון עד שתקבל ותתקין או תפעיל את כל העדכונים. הספק, על פי שיקול דעתו הבלעדי, יקבע אם יש מקום לעדכונים ומתי, ואין לו כל מחויבות להעמיד לרשותך עדכונים כלשהם. על פי שיקול דעתו הבלעדי רשאי הספק להפסיק לספק עדכונים לכל גרסה של הפתרון פרט לגרסה העדכנית ביותר, או עדכונים התומכים בשימוש בפתרון בשילוב עם כל גרסה של מערכת הפעלה, תוכניות דואר אלקטרוני, דפדפנים ותוכנות אחרות שהפתרון תוכנן לפעול עימם.
4. זכויות קניין
5. הגבלות
5.1. אין להעתיק את הפתרון או התיעוד או להשתמש בהם אלא בהתאם לתנאים המצוינים בסעיף 2 להסכם זה. אינך רשאי, ואינך רשאי להרשות לצד שלישי כלשהו:
5.1.1. להשתמש בכל קוד אישור, מספר רישוי, צירוף שם משתמש/סיסמה או קוד הפעלה אחר או מספר שסופק על ידי הספק בקשר לכל פתרון (“קוד הפעלה“) במספר התקנים או עבור מספר התקנים העולה על מספר המכשירים המפורטים בתנאים החלים;
5.1.2. לחשוף כל קוד הפעלה בפני כל גורם מלבד הספק או נציגיו המוסמכים של הספק;
5.1.3. למעט כמותר מפורשות על פי החוק: (1)להנדס לאחור, לפרק, להדר לאחור, לתרגם, לשחזר, לשנות או לחלץ כל פתרון או כל חלק מהפתרון (כולל כל חתימות קוד זדוני (כמוגדר להלן) ושגרות זיהוי קוד זדוני); או (2) לשנות, להתאים או ליצור שינוי אחר בכל פתרון שהוא (כולל כל חתימות קוד זדוני ושגרות זיהוי קוד זדוני). "קוד זדוני" פירושו כל קוד, תכונה, שגרה או התקן שנועדו, או שפותחו כך שבאופן אוטומטי, או עם קרות אירוע מסוים, או כאשר אתה נוקט או נמנע מלנקוט פעולה כלשהי, או בהנחייתם או בשליטתם של אדם או ישות כלשהם, יבצעו את הפעולות הבאות: (א) יפריעו לפעולתה של כל תוכנה, שירות, התקן, רכוש, רשת או נתונים; (ב) יגרמו להשמדתם, שינויים או מחיקתם של כל תוכנה, שירות, התקן, רכוש, רשת או נתונים, או שיגרמו להם נזק או שיגרמו באופן אחר כלשהו להפרעה או לפגיעה בפעולתם; או (ג) יאפשרו לכל אדם או ישות לקבל גישה, להשתלט על, או להשמיד, לשנות או למחוק חלק כלשהו של כל תוכנה, שירות, התקן, רכוש, רשת או נתונים, או שיגרמו להם נזק או שיגרמו באופן אחר כלשהו להפרעה או לפגיעה בפעולתם, וכן כל וירוס מחשבים, תולעת דלת סתרים, דלת אחורית, פצצת זמן, תוכנה זדונית או מנגנון כגון מנעול תוכנה או שגרה לבדיקת סיסמאות, בדיקת מספר סידורי של CPU, תלות בזמן או כל קוד אחר שנועד כדי או פותח במטרה לאפשר איזה מהעניינים המפורטים בהגדרה זו (כולל יישומוני Java, בקרות ActiveX, שפות תסריט, תוספי דפדפן או תוכן בדחיפה);
5.1.4. למעט כמאושר בהסכם הפצה, הסכם שיווק או הסכם אחר בינך ובין הספק או חבר אחר בקבוצת הספק, לפרסם, למכור בשנית, להפיץ, לשדר‚ לשלוח, למסור, להעביר, למשכן, להשכיר, לשתף או להעניק תת-רישיון לכל פתרון;
5.1.5. למעט כמאושר במפורש לפי הסכם זה (כולל סעיפים 13.2, 13.5, ו- 13.7), התנאים החלים או הסכם אחר בינך ובין הספק או חבר אחר בקבוצת הספק, להשתמש בכל פתרון כדי לנהל את המתקנים של צד שלישי או להעניק לכל צד שלישי גישה או שימוש בכל פתרון על בסיס ספק שירות, חלוקת זמן, שירות מינויים, ספק שירותי יישום או בסיס דומה אחר;
5.1.6. להשתמש בכל פתרון שהוא בכדי לספק או לבנות מוצר או שירות המתחרה בפתרון;
5.1.8. לפגוע, לנטרל או לפגום בפעולתו של כל פתרון או לגשת או לנסות לגשת אליו ללא אישור או לרכוש, התקנים, תוכנה, שירותים, רשתות או נתונים המחוברים לפתרון כזה או פועלים עמו בתאימות, או לכל תוכן או נתונים המאוחסנים, ניתנים לגישה או מסופקים באמצעות פתרון כאמור, או להשיג או לנסות להשיג גישה בלתי-מורשית אליהם, בכל אמצעי, כולל בדרך של פריצה, דיוג, זיוף, או ניסיון למנוע או לגבור על כל חומות-אש או כל הגנות סיסמה או בקרות ביטחון מידע אחרות מכל סוג;
5.1.9. לבדוק או להעריך או למסור או לפרסם תוצאות בדיקה או הערכה של כל פתרון בלי הסכמה כתובה מראש של הספק; או
5.1.10. לגבור או לעקוף, לנסות לגבור או לעקוף, או לאשר או לסייע לכל צד שלישי בהתגברות או בעקיפה של בקרה על השימוש בעותקים של כל פתרון; או
5.1.11. להפר את מדיניותו של הספק המסדירה שימוש מקובל בפתרונות שלו (“מדיניות השימוש המקובל"), שאותה ניתן למצוא כאן. אם וככל שיהיו סתירות בין הסכם זה לבין מדיניות השימוש המקובל, הדרישה המגבילה יותר תגבור.
5.3. ייתכן שפתרונות מסוימים יאפשרו לך לפרסם או לשתף עם אחרים באופן פומבי תוכן שיצרת או השגת ממקורות אחרים (להלן, "תוכן משתמש"). אתה שומר בידיך את כל זכויות הקניין הרוחני שבהן אתה כבר מחזיק כפוף לחוק החל לגבי תוכן המשתמש שאתה מפרסם או משתף באמצעות הפתרון, בכפוף לזכויות, לרישיונות ולתנאים הנוספים שבהסכם זה, לרבות כל זכות משתמעת של אחרים בכל תוכן משתמש שאתה משנה או משתמש בו. אתה מעניק לכל חבר בקבוצת הספק זכות ורישיון לא-בלעדיים, בלתי-מוגבלים, בלתי-מותנים, בינלאומיים, בלתי-חוזרים, תמידיים וללא תמלוגים, לשימוש, להעתקה, להקלטה, להפצה, לשעתוק, לחשיפה, למכירה, למכירה חוזרת, להענקת רישיון משנה (ברמות שונות), לשינוי, להתאמה, להצגה, לביצוע פומבי, להעברה, לפרסום, לשידור באמצעי התקשורת, לתרגום, ליצירת עבודות נגזרות ולשימוש בכל דרך אחרת בכל או בחלק מתוכן המשתמש שפירסמת או שיתפת באמצעות הפיתרון (והעבודות הנגזרות ממנו), למטרה היחידה של אספקת הפתרונות לך כפוף להסכם זה. בכל פעם שאתה מפרסם או משתף תוכן משתמש כלשהו, אתה מצהיר ומתחייב בפני כל חבר בקבוצת הספק שאתה לפחות בגיל הבגרות במדינה או בתחום השיפוט שבהם אתה מתגורר, ושאתה ההורה או האפוטרופוס החוקי של כל קטין המוצג בתוכן המשתמש או תרם לתוכן משתמש כלשהו שפרסמת או שיתפת, ושביחס לאותו תוכן משתמש: (1) אתה המחבר והבעלים היחידי של הקניין הרוחני ושל זכויות אחרות בתוכן המשתמש, או שיש לך זכות חוקית לפרסם ולשתף אחרים בתוכן המשתמש ואתה מעניק לכל חבר בקבוצת הספק את הזכות להשתמש בו כמתואר בסעיף 5.3 זה, וכל זה ללא כל מחויבות מצד כל חבר בקבוצת הספק להשיג הסכמה מכל צד שלישי ובלי ליצור כל מחויבות או חבות מצד כל חבר בקבוצת הספק; (2) תוכן המשתמש הוא מדויק; (3) תוכן המשתמש אינו מהווה הפרה של כל זכות קניין רוחני או כל זכות אחרת של צד שלישי כלשהו ככל שהדבר נוגע לשימושים ולניצול על ידי כל חבר בקבוצת הספק המותרים ומפורטים בהסכם זה, וגם לא יהיה בעתיד משום הפרה שכזו; וכן (4) תוכן המשתמש אינו הפרה של הסכם זה ואינו גורם פגיעה או נזק לאדם כלשהו.
6. אחריות מוגבלת; כתב ויתור והחרגה של חבות
6.1. כפוף ליתרת סעיף 6 זה, הספק מתחייב בפניך שהפתרון יפעל, או יופעל, באופן מהותי בהתאם לתיעוד למשך תקופה בת 30 יום מהמועד שבו רכשת לראשונה את הפתרון. על מנת להגיש תביעה על פי האחריות, עליך לפעול בהתאם להוראות שמסר המקור שממנו רכשת את הפתרון. אם הפתרון אינו פועל במידה רבה בהתאם לתיעוד, החבות הכוללת והבלעדית של כל חבר בקבוצת הספק ושל כל אחד משותפי הספק, והתרופה היחידה והבלעדית העומדת לך בגין אחריות זו, יוגבלו, בהתאם לבחירתו של הספק, לאחד מהשניים: (1) החלפת הפתרון; או (2) החזרת הפתרון לקבלת החזר בגין החלק מדמי המינוי ששולם תמורת תקופת המינוי שטרם פגה או שלא נוצלה. אחריות זו חלה רק על הפתרון כפי שנמסר במקור, ואינה חלה על: (1) עדכונים כלשהם; (2) פגמים שנגרמו כתוצאה מהשילוב, ההפעלה או השימוש בפתרון עם: (א) תוכנה, חומרה או חומרים אחרים שאינם מסופקים על ידי הספק; או (ב) התקנים, תוכנה או חומרים נוספים שאינם תואמים לדרישות הספק המוגדרות בתיעוד.
6.2. למעט האמור בסעיף 6.1 להסכם זה, חברי קבוצת הספק ושותפי הספק אינם מתחייבים לביצועים או לתוצאות שעשויות להתקבל מהשימוש בכל פתרון או תיעוד. למעט האמור בסעיף 6.1 להסכם זה, הפתרון מסופק "As Is" וחברי קבוצת הספק ושותפי הספק אינם מקבלים על עצמם כל אחריות או תנאים מפורשים או משתמעים, ובמידה המרבית המותרת על פי חוק, מתנערים מכל אחריות ותנאים המשתמעים בחוק, בפסיקה, בתיאוריה שיפוטית או בתיאוריות אחרות של החוק, כולל אחריות משתמעת או תנאי אי-הפרה של זכויות צד שלישי, קניין, סחירות, איכות נאותה או התאמה למטרה מסוימת כלשהי. הספק אינו מתחייב שהפעלת כל פתרון תתבצע ללא שיבושים או ללא שגיאות, כי כל פתרון יפעל כשורה בכל התקן נתון או בכל תצורה ספציפית של חומרה ו/או תוכנה, או שכל פתרון יספק הגנה מלאה על שלמות הנתונים הנבחרים, המידע או התוכן השמור או משודר באמצעות האינטרנט.
6.4.1. נזקים עקיפים, תוצאתיים, מקריים, עונשיים או מיוחדים כלשהם, בלי קשר לגורם או לתאוריית החבות;
6.4.2. כל נזק בגין אובדן עסקים, רווחים או הכנסות, אובדן פרטיות, אובדן השימוש בהתקן או בפתרון כלשהו (לרבות הפתרון), הוצאה מבוזבזת, העלויות של רכישת טובין או החלפתם, שירותים ומוצרים דיגיטליים חליפיים או תחליפיים, הפרעות למהלך העסקים, חשיפה לא מורשית או אובדן (כולל הרס, השחתה או אי-זמינות) של נתונים או מידע מכל סוג שהוא (אם ההפסדים, הנזקים, העלויות או ההוצאות הנ"ל הם ישירים או עקיפים); או
6.4.3. כל הפסד או נזק ממוני או לא ממוני אחר הנובע מהסכם זה או מהפתרון שסופק כפוף לו;
אפילו אם חבר קבוצת הספק או שותף הספק הוזהר ביחס לאפשרות של הפסד או נזק כזה. על אף כל הוראה סותרת בהסכם זה ובכלל, לא יישא אף אחד מחברי קבוצת הספק ושותפי הספק בחבות בגין הפסד או נזק (אם ישיר ואם עקיף) בגלל גישה לא מורשית לנתונים, למידע או לתוכן שנשלח, התקבל או אוחסן על ידי או בקשר לפתרון כלשהו, או בגין נזק, השחתה, אי זמינות, מחיקה, גניבה, הרס, שינוי, חשיפה או אובדן של נתונים, מידע או תוכן כנ"ל, ללא כל קשר לסיבה. עד למידה המרבית המותרת על פי חוק, לא תעלה החבות המצטברת הכוללת של כל אחד מחברי קבוצת הספק או כל אחד משותפי הספק בגין הפסד או נזק לך או לכל גורם צד שלישי שהוא, בגין פתרון כלשהו, בגין המינוי או בגין הסכם זה או בקשר אליהם, על הגבוה מבין הסכומים הבאים: (1) 5 דולרים אמריקאיים (US$5.00) וגם (2) סכום דמי המינוי ששילמת תמורת 12 החודשים האחרונים בתקופת המינוי.
6.5. ההחרגות והגבלות החבות של חברי קבוצת הספק ושותפי הספק הכלולות בהסכם זה לא יגבילו ולא יחריגו את חבותם הפוטנציאלית בגין:
6.5.1. מוות, פציעה אישית, נזק לרכוש פיזי או הונאה, מעבר למידה המותרת על פי החוקים המתאימים; וכן
6.5.2. כל עניין שאי-אפשר להגביל או להחריג באופן אחר על פי החוקים המתאימים.
7. פרטיות; עיבוד מידע אישי ומידע אחר
7.1. המונח “נתונים“, כפי שמופיע בהסכם זה ובמדיניות הפרטיות, משמעו: (א) המידע שאתה מספק לספק, לחבר אחר בקבוצת הספק, או לשותף של ספק במהלך הזמנת הפתרונות, כולל שמך, כתובת החיוב שלך (כולל מיקוד), כתובת דואר אלקטרוני, מספר טלפון, מספר כרטיס תשלום או מספר חשבון, קוד אימות כרטיס התשלום או החשבון, תאריך הנפקה ופקיעה של כרטיס התשלום, סיסמת החשבון שאתה בוחר עבור החשבון שלך אצל הספק או אצל חבר אחר בקבוצת הספק, ונתוני חיוב אחרים כהגדרתם במדיניות הפרטיות של הספק (“מדיניות הפרטיות“, שאותה ניתן למצוא כאן) (נקראים יחד “נתוני עסקה“); (ב) מידע שהספק, חבר אחר בקבוצת הספק או שותף של הספק אוספים במהלך עיבוד הזמנותיך לפתרונות ומימושן, כולל מידע לגבי היצרן, הדגם, מערכת ההפעלה ופרטים מזהים אחרים של המכשיר שלך, שם ספק שירותי האינטרנט שלך, כתובת פרוטוקול האינטרנט (IP) שלך; ו-(ג) מידע לגבי ההתקנה והשימוש שלך בפתרונות ((ב) ו-(ג) הנקראים יחד “נתוני שירות“ במדיניות הפרטיות).
7.2. אתה מסכים לכך שחבר אחר בקבוצת הספק או שותף הספק ישתמש בנתוניך, עבור המטרות המתוארת במדיניות הפרטיות. אתה מכיר בכך ששימוש מסוג זה בנתונייך כולל את העיבוד והמימוש של הזמנותייך למינויים, שיפור פתרונות, והעברת מידע אליך לגבי הפתרונות שנרשמת עבורם והצעת פתרונות אחרים עבורך. אתה מכיר בכך שהספק או חבר אחר בקבוצת הספק עשויים לשתף את נתונייך עם שותפי הספק, כגון ספק פלטפורמת המסחר האלקטרוני ומעבדי תשלום של הספק, ספקים המעניקים תמיכה, שירותים ופתרונות עבורך בשם הספק, וספקים המעניקים לספק . אתה מכיר
8. סיום
8.1. הסכם זה יסתיים באופן מיידי עם התרחשות הפרה מצדך של כל אחת מהתחייבויותיך שבהסכם זה (כולל כל הפרה של התחייבויותיך בסעיפים 2, 5 או 10), מה שיגרור חילוט של כל זכות העשויה להיות לך לקבלת עדכונים או לקבלת החזר על החלק היחסי מדמי המינוי ששילמת עבור החלק שטרם נוצל או טרם פג בתקופת המינוי שלך. הספק שומר לעצמו את הזכות לכל תרופה אחרת הזמינה לו על פי חוק במקרה שהפרת התחייבות כלשהי מההתחייבויות שלך בהסכם זה תשפיע באופן שלילי על כל חבר בקבוצת הספק או שותף של הספק. ההחרגות והגבלות החבות של חברי קבוצת הספק ושותפי הספק הכלולות בהסכם זה יימשכו גם אחרי תום ההסכם.
8.2. הספק רשאי להפסיק מיידית הסכם זה, על ידי הודעה לך, לנוחותו ובכל עת, בקשר לכל פתרון מסוים או לכל הפתרונות ולחבות המלאה והבלעדית של כל אחד מחברי קבוצת הספק ושותפי הספק, והתרופה היחידה והבלעדית שלך בקשר עם כל סיום כאמור לעיל תהיה מוגבלת להחזר החלק היחסי של דמי המינוי ששילמת תמורת תקופת המינוי שלא פגה או שלא נוצלה. החל מתאריך הסיום בפועל כבר לא תהיה לך יותר זכות להשתמש בפתרונות ובתיעוד הרלוונטיים.
8.3. אם תקופת המינוי מותנית בתשלום או בתשלום, ואם הספק לא קיבל תשלום עד היום ה-15 שלאחר תאריך היעד לתשלום, ייחשב כאילו קיבלת את הרישיון שלך לשימוש בפתרון, והרישיון יסתיים מיד ללא פעולה נוספת מצדך או על ידי הספק.
9. זכויותיה המוגבלות של ממשלת ארה"ב
כל הפתרונות זכאים להיחשב כ"פריטים מסחריים" כהגדרת המונח ב-48C.F.R. 2.101, והם מורכבים מ"תוכנת מחשב מסחרית" ו"תיעוד תוכנת מחשב מסחרית" כפי שמונחים אלה משמשים ב- 48 C.F.R. 12.212. בהתאם ל- 48 C.F.R. 12.212 ו- 48 C.F.R. 227.7202-1 עד 227.7202-4, כל משתמשי הקצה של ממשלת ארה"ב רוכשים פתרונות כאלה ואת התיעוד הקשור אליהם אך ורק עם הזכויות שהוגדרו בהסכם זה החלות על לקוחות שאינם ממשלתיים. השימוש בפתרונות כאלה ובתיעוד הקשור אליהם מהווה הסכמה מצד הישות הממשלתית האמריקאית שתוכנת המחשב ותיעוד תוכנת המחשב הם מסחריים, ומהווה קבלה של הזכויות והמגבלות המפורטות בהסכם זה.
10. פיקוח על היצוא
עליך לפעול בהתאם לכל חוקי ארה"ב והחוקים הבינלאומיים המפקחים על ייצוא ועל ייצוא חוזר של הפתרונות, כולל תקנות מנהלת הייצוא האמריקאית, וכן הגבלות על משתמש הקצה, שימוש קצה ויעד שפורסמו על ידי ארה"ב ושלטונות נוספים. בלא לגרוע מכלליות האמור לעיל, אתה מצהיר ומתחייב כי: (i) אינך חבר בכל רשימה של אישים מנועים, רשימת בלתי-מאומתים, רשימת ישויות, רשימת אזרחים בעלי ייעוד מיוחד, רשימת נבצרים או כל רשימה אחרת המפורסמת על ידי ממשלת ארה”ב; ו-(ii) לא תשתמש, תייצא או תייצא בשנית כל פתרון בתוך או אל טריטוריות, יעדים, חברות או אינדיבידואלים תוך הפרת אמברגו או סנקציות של ארה”ב והאיחוד האירופי. אתה תשפה, תגן ותפטור מחבות כל אחד מחברי קבוצת הספק מצד וכנגד כל טענה, דרישה, תביעה או הליך, וכל הנזקים, החבויות, העלויות וההוצאות שמקורם באי-ציות שלך לסעיף 10 זה.
11. הסכם בוררות מחייבת וכתב ויתור על תביעה ייצוגית
11.1. סעיף 11 זה חל על כל מחלוקת המתעוררת לגבי פתרון, מינוי לפתרון או הסכם זה או בקשר אליהם, ומעורבים בו אתה והספק. "המשמעות של "מחלוקת" לצורכי סעיף 11 זה היא כל סכסוך, תביעה או מחלוקת אחרת, ללא קשר לעילה המסוימת של התביעה (או התביעות) שנטענו (כלומר, היא מקיפה, בין כל שאר עילות התביעה הפוטנציאליות או הבסיסים המשפטיים, תביעות בגין הפרת חוזה, מצג שווא או הונאה, שיפוי, עוולה (לרבות רשלנות ואחריות מוצר קפידה) והפרת התקנון או התקנות).
11.2. במקרה של מחלוקת, עליך למסור לספק הודעה על מחלוקת, שהיא הצהרה בכתב בנוגע לשם, לכתובת, ולפרטי הקשר שלך, לעובדות שבבסיס המחלוקת, ולפיצוי הנדרש. עליך לשלוח לספק כל הודעה על מחלוקת בדוא"ל לכתובת legal@avast.com (תוך ציון הנושא: סעיף 11 הודעה על מחלוקת על פי הסכם הרישיון למשתמשי קצה).
11.4. אם אתה והספק לא תצליחו לפתור מחלוקת שתתעורר באמצעות משא ומתן לא רשמי, כל מאמץ אחר לפתרון המחלוקת יתבצע באופן בלעדי באמצעות בוררות מחייבת על פי חוק הבוררות הפדרלי של ארצות הברית ("FAA"), 9 U.S.C. סעיף 1 והלאה, והחוקים המהותיים של מדינת ניו יורק (ללא תלות בעקרונות ברירת הדין). פרט למקרים המתוארים בסעיף 11.5 להלן, אתה מוותר על זכותך לדיון משפטי (או להשתתפות בדיון משפטי כצד או חבר בתביעה ייצוגית) בנוגע לכל המחלוקות בבית משפט בפני שופט או חבר מושבעים. לחלופין, כל המחלוקות תיפתרנה בתיווכו של בורר ניטרלי, אשר החלטתו תהייה סופית פרט לזכות מוגבלת לערעור כפוף ל-FAA. כל בית דין בעל זכות שיפוט כלפי הצדדים עשוי לאכוף את החלטת הבורר.
11.5. דרישת הבוררות לפי סעיף 11 כפופה להחרגות הבאות:
11.5.2. כל המחלוקות הקשורות בכל מעילה לכאורה בקניין הרוחני שלך או של הספק תיושבנה בבית המשפט.
11.5.3. אם אתה צרכן המתגורר באיחוד האירופי, בנורווגיה, באיסלנד או בליכטנשטיין, ייתכן שזכותך לטפל במחלוקת באמצעות פלטפורמה אינטרנטית לפתרון מחלוקות מקוון, מיסודה של הנציבות האירופית (להלן, "פלטפורמת ה-ODR"). מטרתה של פלטפורמת ה-ODR היא לעזור לפתור מחוץ לכותלי בית המשפט מחלוקות המתגלעות בין צרכנים וסוחרים הנמצאים באיחוד האירופי, בנורווגיה, באיסלנד ובליכטנשטיין בנושאים הקשורים לרכישה מקוונת של סחורות ושירותים. כדי להגיע לפלטפורמת ה-ODR, לחץ על הקישור הבא: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
11.6.4. אם חלק אחד או יותר בסעיף 11 זה יתבררו כלא חוקיים, כלא תקפים או כלא ניתנים לאכיפה בנוגע לחלק או לכל חלקי המחלוקת, אזי, ורק בנסיבות אלה, חלקים אלה יופרדו והמחלוקת תיושב בכפוף לכל שאר החלקים של סעיף 11 זה ותנאים אחרים בהסכם זה. אם הפרדה כאמור תוביל לכך שכל החלקים במחלוקת או כמה מהם יידונו בבית משפט, סמכות השיפוט הבלעדית לכל הליך משפטי כזה תהיה בתי המשפט היושבים במחוז ניו יורק, ניו יורק, ארה"ב. למטרת כל הליך משפטי כזה, הנך מסכים ולא תטען כנגד זכות השיפוט האישית של בתי הדין בניו יורק, ניו יורק, כלפיך, ובנוסף תוותר על התנגדות המבוססת על מקום לא מתאים או פורום שאינו מוסכם עליך (forum non conveniens) ולא תבקש העברה למחוז או לאזור שיפוט אחר.
11.7. על אף האמור בפסקאות הנ"ל של סעיף 11, אם רכשת פתרון לשימוש שאינו שימוש אישי או ביתי, ינוהלו הליכי הבוררות, כולל תשלום העלויות, בהתאם לכללי הבוררות המסחרית של ה-AAA (להלן, "נהלים מסחריים"). הנהלים המסחריים חלים כהלכה על כל מחלוקת בין הצדדים, ולא תוכל לטעון אחרת בשום הליך. עם זאת, הסכם זה גובר עד לנקודה שבה הוא מתנגש עם הנהלים המסחריים.
12. כללי
12.1. הודעה. הספק רשאי, בכל עת, לספק לך הודעה בדואר אלקטרוני, בחלון מוקפץ, בתיבת דו שיח או בכל אמצעי אחר, גם אם במקרים מסוימים ייתכן שלא תקבל את ההודעה אלא ועד שתפעיל את הפתרון. כל הודעה מעין זו תיחשב כאילו נמסרה בתאריך שבו הפך אותה הספק לזמינה בפעם הראשונה באמצעות פתרון, בין אם קיבלת אותה בפועל ובין אם לאו.
12.2. שאלות על הסכם זה. אם יש לך שאלות כלשהן בנוגע להסכם זה או אם ברצונך לבקש מידע כלשהו מהספק, אנא .
12.2.1. כתוב ל-Avast Software s.r.o., Pikrtova 1737/1a, Prague 4, Postal Code 140 00, Czech Republic (טלפון:+420-274-005-777); או
12.2.2. צור קשר עם הספק בדוא"ל או בקר באתר האינטרנט של הספק בכתובת המופיעה כאן
12.3. הסכמים נפרדים. אם רכשת שני פתרונות או יותר, גם אם בעסקה אחת, או שרכשת מינויים לפתרון אחד בכמה עסקאות, ייתכן שאישרת את הסכם הרישיון הזה למשתמשי קצה כמה פעמים. ייתכן שהתנאים שאישרת היו דומים ואולי זהים, ובכל זאת בכל פעם שאישרת את תנאי הסכם הרישיון הזה למשתמשי קצה, נכנסת להסכם שונה ונפרד בינך ובין הספק המספק את הפתרון הרלוונטי.
12.4. ההסכם כולו. הסכם זה הוא כל ההסכם בינך לבין הספק בכל הקשור לשימוש שלך בפתרונות ובתיעוד. הסכם זה מבטל כל תקשורת, הצעות, הצהרות, ערבויות וקביעות קודמות או בו-זמניות, בעל פה או בכתב, בינך לבין הספק ביחס להתקנה ו/או לשימוש שלך בפתרונות ובתיעוד. למרות הנ"ל, שום תנאי מתנאי הסכם זה לא יגביל זכות כלשהי שעשויה להיות לך על פי החוקים הקיימים להגנת הצרכן או חוקים רלוונטיים אחרים, במחוז השיפוט שלך, שלא ניתן לוותר עליהם באמצעות חוזה. יש לפרש את ההסכם הזה, את התנאים הרלוונטיים ואת התיעוד כך שהם יובנו כתואמים זה לזה במידה הרבה ביותר המעשית האפשרית, אך במקרה של אי-התאמה ביניהם, התעדוף יהיה על פי הסדר הבא: (1) התנאים הרלוונטיים; (2) הסכם זה; וגם (3) התיעוד.
12.5. פרשנות. הכותרות שבהסכם זה לא ישפיעו על פירושו. הניסוח על פי מין כלשהו כולל פנייה לכל המינים. היחיד כולל את הרבים ולהפך. במידה ומוגדרת מילה או ביטוי, ההטיות הדקדוקיות האחרות שלהם יקבלו את המשמעות המתאימה. המילים "כולל" ו"לרבות" יפורשו כאילו נאמר אחריהן "בין השאר" או "אך ללא הגבלה". כל התייחסות ל"שימוש" בתוכנה, בפתרון או בעדכון עלי ידיך תיחשב כהתייחסות גם להתקנה של התוכנה, הפתרון או העדכון על ידיך (אלא אם כן ההקשר מכתיב אחרת). הסכם זה הוכן במקור בשפה האנגלית. למרות שהספק רשאי לספק גרסת תרגום אחת או יותר של הסכם זה לנוחיותך, גרסת השפה האנגלית תהיה הקובעת במקרה של סתירה או פער. במקרה שתהיה אי בהירות או שתתעורר שאלת כוונות או פירוש, בכל הליך משפטי או אחר, תנאי הסכם זה יפורשו כאילו נוסחו במשותף על ידי הצדדים, ולא תנבע כל הנחה או נטל הוכחה לטובת או לרעת כל צד כתוצאה מהחיבור של כל תנאי בהסכם זה.
12.6. יכולת הפרדה. אם הוראה מהוראות הסכם זה אינה חוקית, אינה תקפה או אינה ניתנת לאכיפה על פי דין רלוונטי כלשהו, היא תיחשב כאילו אינה חלק מהסכם זה, אבל שאר ההסכם יישאר בתוקף ובר אכיפה במידה המרבית המתאפשרת על פי הדין החל.
12.7. אי אפשרות. הספק לא יישא בחבות בגין תקלה או עיכוב בביצועים, שמקורן בחלקן או במלואן בתקלה של שירותי תשתית (כולל חשמל), תקלה באינטרנט, תקלה בתקשורת או בשירותי טכנולוגיית מידע, תקלה בציוד תקשורת או טכנולוגיית מידע, שביתות או הפרעות אחרות בעבודה (כולל, ללא הגבלה, שביתה או שיבוש תעסוקתי אחר הנוגע למי מחברי קבוצת הספק או שותפי הספק), מלחמה או מעשה טרור, התקפות מניעת שירות או התקפות אחרות הקשורות לטכנולוגית מידע או הפרות הנוגעות למי מחברי קבוצת הספק או שותפי הספק, שיטפונות, חבלה, דליקה, אסונות טבע אחרים או פגיעות כוח עליון, או כל סיבה אחרת שאינה בשליטתו הסבירה של מי מחברי קבוצת הספק או שותפי הספק.
12.8. כתב ויתור. אי הצלחתו או הימנעותו של מי מהצדדים לוודא ביצוע קפדני של כל אחד מתנאי הסכם זה לא יהווה ויתור או נטישה של תאימות עתידית להסכם זה, ותנאי הסכם זה יישארו בתוקף מלא. אף ויתור על כל תנאי בהסכם זה, על ידי כל אחד מהצדדים, לא יחול לכל מטרה שהיא אלא אם ויתור זה ניתן בכתב ונחתם על ידי הצד האמור. הוויתור של כל צד על הפרה של תנאי כלשהו בהסכם זה על ידי הצד השני לא יהווה ויתור מתמשך להפרה מעין זו או ויתור על הפרות נוספות הקשורות לאותם התנאים או לתנאים נוספים בהסכם זה.
12.10. ללא מוטבי צד שלישי. שום דבר בהסכם זה, במפורש או במשתמע, לא אמור להעניק ולא יעניק לאף אחד חוץ ממך, מחברי קבוצת הספק ומשותפי הספק כל זכות, תועלת או סעד מכל סוג שהוא, על פי הסכם זה כמסקנה ממנו. אף אחד חוץ ממך, מהספק ומחברי קבוצת הספק אינו רשאי להביא עילת תביעה על פי הסכם זה. הספק רשאי (אך אינו מחויב) לאכוף את כל הזכויות, התרופות, הגבלות והחרגות החבות וההגנות המשפטיות של כל חבר בקבוצת הספק או שותפי הספק במסגרת הסכם זה, לרבות כל זכות או תרופה בגין הפסד, נזק או תביעה שנגרמו לכל חבר בקבוצת הספק או שותפי הספק: (1) בגלל או בקשר לאי ציות שלך לתנאי כלשהו בהסכם זה; או (2) שהסכם זה מחייב אותך לשפות עליהם. הפסד, נזק או תביעה כאמור לא יוחרגו כהפסד או נזק עקיף, תוצאתי או מקרי תחת סעיף 6.4.1 כתוצאה מכך שההפסד, הנזק או התביעה נגרמו לחבר בקבוצת הספק או שותפי הספק ולא לספק.
12.11. החוק החל על ההסכם. החוק החל על הסכם זה ועל כל מחלוקת (כפי שמונח זה מוגדר בסעיף 11, הוא החוק המהותי של מדינת ניו יורק בארה"ב, ללא תלות בעקרונות ברירת הדין. הסכם זה לא יהא כפוף לאמנת החוזרים של האו"ם בנוגע למכירה בינלאומית של טובין, כאשר היישום מוחרג במפורש.
13. תנאים מיוחדים
התנאים המיוחדים הבאים חלים על פתרונות מסוימים. אם תתעורר סתירה בין התנאים המיוחדים הללו לבין שארית ההסכם, יקבלו התנאים המיוחדים הללו עדיפות ביחס לפתרונות הרלוונטיים.
13.1. תוכנה, שירותים ומוצרים אחרים של צד שלישי. כמה פתרונות מציעים לך הזדמנות לרכוש תוכנה, שירותים ומוצרים אחרים המסופקים על ידי צד שלישי. אתה מכיר בכך שהצד השלישי הרלוונטי הוא האחראי היחיד להיצעים שלו ושהספק אינו מצהיר שום הצהרות ואינו מספק כל אחריות ביחס להיצעים אלה ואין הוא מקבל על עצמו כל חבות ביחס אליהם, ואם תרכוש היצעים אלה של צד שלישי או תשתמש בהם, יחולו על היצעים אלה ועל השימוש בהם הסכמי רישיון, תנאי שימוש, מדיניות פרטיות ו/או תנאים והתניות אחרים על פי דרישת הצד השלישי.
13.2. רישיונות מנוהלים של ספק השירות. סעיף 13.2 זה חל: (i) ככל שההתניות החלות מתירות לך להשתמש ב- CloudCare, Managed Workplace, Avast Business Services, CCleaner Business Edition, או בפתרונות אחרים באספקת שירותי ספק שירות מנוהל (MSP) לצדדים שלישיים; (ii) ועל כל הרישיונות להשתמש ב-CCleaner Cloud for Business.
13.2.1. כפי שהוא משמש בסעיף זה 13.2:
(א) "שירות Avast Business" משמעו שירותי HD ו/או שירותי NOC לפי ההקשר.
(ב) "לקוח" משמעו צד שלישי שלו אתה מספק, או רוצה לספק, שירותי MSP.
(ג) "שירותי HD" משמעם שירותי התמיכה שהספק או צד שלישי מטעמו מספקים לך לתועלת לקוח אחד או יותר, בכל אחד מהמקרים כפי שמתואר בתיעוד של הספק, והספק עשוי לשנות תיאור זה מעת לעת.
(ד) "שירותי MSP" משמעם השירות המנוהל שאתה מספק ללקוחותיך תוך שימוש בפתרונות (כולל שירות Avast Business, כאשר הוא רלוונטי).
(ה) "שירותי NOC" משמעם שירותי ניטור וניהול התקנים מרחוק שהספק או צד שלישי מטעמו מספק לך לטובת לקוח אחד או יותר, בכל אחד מהמקרים כפי שמתואר בתיעוד, והספק עשוי לשנות תיאור זה מעת לעת.
(ו) "הסכם שירות" משמעו הסכם בינך לבין לקוח, אשר, בין היתר, מתאר באופן ברור את השירותים שהסכמת לספק ללקוח.
13.2.2. כפוף לתנאי הסכם זה, הספק מעניק לך רישיון מוגבל, לא-בלעדי, בלתי ניתן להעברה (בלי זכויות להעניק תת-רישיון) במהלך תקופת המינוי כדי להשתמש בפתרונות הרלוונטיים (כולל Avast Business Services, CCleaner Business Edition או CCleaner Cloud for Business המתאימים) למתן שירותי MSP ללקוחותייך.
13.2.3. כפוף לתנאי הסכם זה, הספק יספק לך פתרונות (כולל Avast Business Services, CCleaner Business Edition או CCleaner Cloud for Business המתאימים) לטובת לקוחותייך.
13.2.4. אתה, כפוף לתנאי הסכם זה:
(א) תדרוש כמפורט להלן: (1) כל לקוח (כולל אתה עצמך, ככל שהדבר ישים) שמקבל פתרון יחתום או יחייב את עצמו באופן אחר לגרסה של הסכם זה שתהיה עדכנית אז; ו-(2) כל לקוח שהסכמת לספק לו פתרונות יחתום או יחייב את עצמו באופן אחר להסכם שירות. מבלי להגביל את האמור לעיל, אתה רשאי לאשר את הסכם הרישיון של הספק למשתמשי קצה בשם הלקוח רק במידה שהלקוח הסמיך אותך באופן מפורש לעשות זאת בהסכם השירות או בצורה אחרת. הסכם השירות: (1) יכיל הוראות שמגינות על האינטרסים של קבוצת הספק לפחות כמו הסכם זה; ו-(2) יסמיך במפורש אותך ואת קבוצת הספק לשכפל, להעביר, לאחסן ולעבד את הנתונים והמידע של הלקוח בקשר לפעולה ולביצועים של כל פתרון.
(ב) בין הספק לבינך, אתה תהיה אחראי באופן בלעדי: (1) לביצוע ההתחייבויות שלך על פי הסכם השירות, (2) להבטיח שאתה וכל הלקוחות מצייתים לכל החוקים הרלוונטיים הקשורים לניטור עובדים וגורמי צד שלישי אחרים וההתקנים המיוחסים להם, (3) לביצוע המשימות וההתחייבויות שהוטלו עליך ועל הלקוחות על פי ההסכם, התנאים הרלוונטיים והתיעוד; ו-(4) עם התפוגה או הסיום של הסכם השירות הרלוונטי, לסיים את האספקה של כל פתרון ולסלק או לגרום ללקוח לסלק או להשבית כל פתרון מכל התקן שבו הוא עובד.
13.3. ניקוי הדפדפן. כאשר אתה משתמש בתוסף ניקוי הדפדפן (להלן, "BCU"), אתה מאשר ל-BCU להחליף את הגדרות הדפדפן הקיימות בהגדרות הדפדפן החדשות.
13.4. WiFi Finder. WiFi Finder מאפשר למשתמשים בו לסייע לאחרים להשיג גישה לאינטרנט באמצעות שיתוף נתונים על אודות רשתות WiFi. אם תבחר לשתף נתונים על אודות רשתות WiFi עם משתמשים אחרים, תהיה האחראי הבלעדי להבטיח שאינך מפר שום זכויות צד שלישי הקשורות לרשתות WiFi אלה או לנתונים שאתה משתף. חברי קבוצת הספק אינם מקבלים על עצמם כל אחריות או חבות בגין הציות שלך לתנאים הרלוונטיים לשימוש ברשתות WiFi או לנתונים שאתה משתף.
13.5.1. Avast Family Space, שנמכר גם כ-Star Guard Family, כ-Vodafone Family Protect וכ- WINDTRE Family Protect ("Family Space") מיועד לשימושם האישי והלא מסחרי של הורים להגנה על ילדיהם, של אפוטרופוסים חוקיים להגנה על בני חסותם או של מבוגרים שקיבלו ממבוגרים אחרים הסכמה מלאה מדעת להגן עליהם. אין להשתמש ב-Family Space באופן שהוא אינו מיועד לו, וחברי קבוצת הספק אינם מקבלים על עצמם כל אחריות או חבות בגין שימוש לא מורשה או לא חוקי.
13.5.2. על ידי שימוש ב-Family Space אתה מצהיר ומתחייב כי: (1) אתה בן 18 או יותר; ו-(2) שיש לך הרשאה והסכמה לאסוף נתונים של כל אדם שכללת בחשבון Family Space, כולל אנשים בני פחות מ-13 שנה. אתה מאשר שחברי קבוצת הספק יאספו, ישתמשו ויחשפו מיקומים גאוגרפיים ומידע אחר הנחוץ לאפשר הפעלה וביצוע של תכונות Family Space.
13.5.3. אתה מאשר כמפורט להלן: (1) ייתכן שתוצאות שאתה עשוי לקבל מ-Family Space, כולל נתונים והודעות, לא יהיו מדויקות, אמינות או עדכניות; (2) תוכן מסוים שיראה בעיניך פוגעני או שתרצה שייחסם לא תמיד יוכל להיחסם על ידי Family Space; (3) Family Space עשוי לעתים לחסום תוכן שאתה עשוי לחשוב שהוא ראוי; וכן (4) מכיוון שהתכנים של צד שלישי יכולים להשתנות ללא הודעה מוקדמת, הספק אינו יכול לערוב לכך שקטגוריות התוכן שלו ומסנני התוכן שלו תמיד יהיו מעודכנים לשינויים בתוכן של הצד השלישי. אם אתה סבור שיש טעות באופן שבו Family Space מסווג אתר או שירות, פנה לספק בדוא"ל לכתובת familyspacehelp@avast.com.
13.6. יישומים להתקנים ניידים. סעיף 13.6 זה חל על כל הפתרונות המיועדים לשימוש בהתקנים ניידים.
13.6.1. עבור כל פתרון שהורדת מ-Google Play (http://play.google.com), הרישיון שמעניק הסכם זה בא במקום כל זכות להשתמש בפתרון, שהייתה מוענקת במקרה אחר על ידי תנאי ברירת המחדל עבור אפליקציות שמורידים מ-Google Play Store.
13.6.2. התנאים הבאים חלים על כל פתרון שהורד מ-Apple App Store:
(א) הרישיונות המוענקים בהסכם זה מוגבלים לרישיון בלתי ניתן להעברה לשימוש בפתרון בכל התקן iPhone, iPod Touch או התקן אחר מתוצרת Apple הנמצא בבעלותך או בשליטתך וכמותר בכללי השימוש המוגדרים בתנאי השירות של Apple App Stores, הזמינים בכתובת http://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/us/terms.html או באתרים ובאמצעים אחרים אותם חברת Apple מעמידה לרשותך.
(ג) Apple אינה נושאת בכל מחויבות שהיא לספק שירותי תחזוקה ותמיכה כלשהם ביחס לפתרון.
(ה) הספק, ולא Apple, אחראי לטיפול בתביעות כלשהן מצידך או מצד כל צד שלישי הקשורה לפתרון או לבעלות ו/או השימוש שלך באותו פתרון, כולל: (1) תביעות על חבות המוצר; (2) כל תביעה בדבר אי יכולתו של הפתרון לעמוד בדרישות החוק או הרגולציה; וכן (3) תביעות הנובעות מהחוקים להגנת הצרכן או מחקיקה דומה.
13.7. גרסה לטכנאים. סעיף 13.7 חל במידה ורכשת את הגרסה לטכנאים של המוצר. באפשרותך להתיר למספר טכנאים, כמצוין בתנאים הרלוונטיים, להשתמש בפתרון כדי לבצע שירותי אופטימיזציה ותיקונים להתקנים שבבעלותך (אם רכשת מינוי ארגוני [Enterprise]) או בבעלות צדדים שלישיים (אם רכשת מינוי תיקונים [breakfix]). כל טכנאי רשאי להתקין את הפתרון על התקן אחד בלבד בכל רגע נתון, ועליו להסיר את הפתרון מן ההתקן לפני החזרת השליטה בהתקן לבעליו.
13.8. תוכנית ביטוח. סעיף 13.8 חל על תוכניות ביטוח.
13.8.2. אם תבקש סיוע מהספק מתוקף תוכנית הביטוח, ואם אתה וההתקן שלך זכאים לסיוע על פי סעיף 13.8.3, הספק ינקוט מאמצים סבירים מבחינה מסחרית כדי לסייע לך להסיר את הווירוסים או את הקודים הזדוניים האחרים הפוגעים בהתקן שלך. אתה מצהיר, מקבל ומסכים בזאת שאפשר שלא יהיה די במאמציו של הספק להסיר וירוסים מסוימים או קודים זדוניים אחרים מההתקן שלך, ושהספק, עשוי, במהלך מתן השירות, לשנות, למחוק או להשחית נתונים בהתקן שלך, לשנות את הגדרות ההתקן, או להפריע באופן אחר לפעולה התקינה של ההתקן שלך.
13.8.3. תוכנית הביטוח מכסה: (1) רק את ההתקן שעבורו רכשת את פתרון האבטחה הרלוונטי, ולא ניתן להעבירה להתקן אחר; כמו גם (2) רק וירוסים וקודים זדוניים אחרים שפוגעים בהתקן במהלך תקופת המינוי, אחרי שהורדת והתקנת את פתרון האבטחה בהתקן, ובזמן שפתרון האבטחה פעל עם הגדרות מעודכנות של קודים זדוניים. הספק רשאי להפסיק את תוכנית הביטוח ללא הודעה מראש - אם יגיע למסקנה, על פי שיקול דעתו הבלעדי, שביקשת או קיבלת שירות במסגרת תוכנית הביטוח עבור התקן שאינו מכוסה על ידי תוכנית הביטוח, שהעברת או ניסית להעביר את תוכנית הביטוח לאדם אחר או ישות אחרת, או הפרת באופן אחר כלשהו את תנאי תוכנית הביטוח.
13.8.4. במהלך הסיוע במסגרת תוכנית הביטוח, הספק עשוי להזדקק לגישה מרחוק להתקן שלך, ו/או לבקש ממך להתקין תוכנת סיוע, ובמקרה כזה אתה מאשר ומסכים שסעיף 13.10 חל. אם איך ביכולתך לספק גישה מרחוק להתקן שלך או שלא תעשה זאת, או שאין ביכולתך להוריד ולהתקין את תוכנת הסיוע להתקן, או שלא תעשה זאת, או שאין ביכולתך לפעול בהתאם להוראות אחרות של הספק או של הנציג, או שהספק יקבע שההתקן שלך אינו מתאים לתמיכה במסגרת תוכנית הביטוח, הספק לא יספק את השירות במסגרת תוכנית הביטוח. הספק רשאי (אך אינו מחויב) להפנות אותך לשירות שבמסגרתו הספק או קבלן משנה שלו, יספק את הסיוע תמורת תשלום.
13.9. תמיכת פרימיום טכנית. סעיף זה, 13.9, חל על Avast Total Care, על AVG Premium Tech Support, AVG Go ועל שירותים נוספים של תמיכה טכנית (שכל אחד מהם ייקרא להלן, "תמיכת פרימיום טכנית") שהספק מוכר בנפרד מפתרונות התוכנה שלו, ושבאמצעותם הספק יכול לעזור לך להתקין, להגדיר או לפתור בעיות בכל אחד ממגוון מוצרי תוכנה ו/או ציוד או מערכות, כולל מחשב PC, מחשב Mac, טאבלט, טלפון נייד או כל מכשיר חישוב אישי אחר, נתב אלחוטי, מודם כבלים או נתב אחר, מדפסת, מצלמה דיגיטלית, נגן מדיה, טלוויזיה חכמה ונגן DVD/Blu-Ray.
13.9.1. הנציג, בעת מתן תמיכת פרימיום טכנית, יעשה מאמצים סבירים מבחינה מסחרית כדי לעזור לפתור את הבעיות שיש אצלך, אבל בגלל מגוון הטכנולוגיות הזמינות בשוק ומורכבותן, ייתכן שהנציג לא יוכל לפתור את הבעיות. בעיות אלה עשויות לכלול, למשל, בעיות הנובעות משגיאות תוכנה או חומרה שעדיין לא נפתרו על ידי היצרן, או בעיות הקשורות לתצורה של ציוד שאינה מאפשרת לנציג או מקשה עליו במידה בלתי-סבירה לאבחן את הבעיה כראוי ולפתור אותה. משום כך אתה מאשר ומסכים בזאת שאפשר שלא יהיה די במאמציו של הספק לפתור את הבעיות שתמצא או שבעיות אלה לא ייפתרו במהירות.
13.9.2. כאשר הנציג יספק לך תמיכת פרימיום טכנית, הוא עשוי להזדקק לגישה מרחוק להתקן שלך, ו/או לבקש ממך להתקין תוכנת סיוע, ובמקרה כזה אתה מאשר ומסכים שסעיף 13.10 חל. אם איך ביכולתך לספק גישה מרחוק להתקן שלך או שלא תעשה זאת, או שאין ביכולתך להוריד ולהתקין את תוכנת הסיוע להתקן, או שלא תעשה זאת, או שאין ביכולתך לפעול בהתאם להוראות אחרות של הספק או של הנציג, או שהספק יקבע שההתקן שלך אינו מתאים לתמיכה במסגרת המינוי לתמיכת פרימיום טכנית, הספק לא יספק תמיכת פרימיום טכנית.
13.10.1. גישה מרחוק. ייתכן שהספק או הנציג, בעת אספקת שירותים במסגרת תוכנית הביטוח, כחלק מתמיכת פרימיום טכנית או בקשר לשירותים אחרים, יצטרך להתחבר מרחוק אל, או להשתלט על, הציוד שלך כדי לפתור את הבעיות שיש אצלך. לגבי אירוע ההתחברות מרחוק:
(א) ייתכן שהנציג יצטרך להריץ סקריפטים שונים בציוד, לבצע שינויים בהגדרות, להתקין ולהסיר תוכנה ולבצע שינויים נוספים בציוד ו/או בהגדרות התוכנה של ציוד כנ"ל, כנדרש כדי לפתור את הבעיות. אתה מבין שהנציג עשוי, אך אינו מחויב, להתקין ולהסיר כלי תוכנה שונים, קנייניים או של צד שלישי, במקרה שהנציג חושב שיש צורך בכך כדי לסייע לך בפתרון הבעיות שיש אצלך. רכיבים של תוכנה כנ"ל מוגנים על פי חוק, כולל זכויות יוצרים.
(ב) אתה מאשר ומסכים שבמתן אישור לנציג להתחבר מרחוק, אתה מעניק לספק (ולשותפים וקבלנים הפועלים בשם הספק) גישה מלאה או חלקית לציוד, לתוכנה ולרשת שלך (בהתאם לתצורת הציוד, התוכנה והרשת אצלך), ומאשר לספק לבצע שינויים כמתואר לעיל או שינויים אחרים בהתאם לשיקול הדעת של הנציג בעת מסירת הפתרון. אתה מאשר ומסכים שהנציג, או אתה כשתפעל על פי הוראות הנציג, רשאי לשנות, למחוק או להשחית תוכנה או נתונים בציוד שלך, לשנות הגדרות של ציוד, תוכנה או רשת, או להפריע באופן אחר לפעולה התקינה של הציוד, התוכנה או הרשת.
(ג) אתה מאשר ומסכים שעשויה להיות לנציג גישה לכל מידע שהוא השמור בהתקן שלך. הנציגים הודרכו לא לגשת למידע שאינו מידע שדרוש לצורך פתרון הבעיות שבגינן ביקשת את תמיכת הנציג. עם זאת עליך לשהות מול מסך ההתקן ולהשגיח על פעולות הנציג בזמן שהוא או היא מספקים את הפתרון בהתקן. בכל עת תוכל להפסיק את ההתחברות לצורך התמיכה בזמן אמת, על ידי פנייה לנציג או על ידי ניתוק החיבור מרחוק.
13.10.2. תוכנת סיוע.
(א) הספק או הנציג, כתנאי למתן שירותים במסגרת תוכנית הביטוח, תמיכת פרימיום טכנית או שירותים אחרים, עשויים להורות לך להוריד ולהתקין בהתקן תוכנה (להלן, "תוכנת הסיוע") המאפשרת לנציג להתחבר מרחוק להתקן, לאסוף מידע על ההתקן ופעולותיו, לאבחן ולפתור את הבעיה ולשנות הגדרות התקן. ייתכן שתתבקש לבצע הוראות נוספות שיימסרו לך על ידי הספק או הנציג.
(ב) אם אתה או נציג מתקינים תוכנת סיוע בהתקן, תוכנת סיוע זו:
(1) עשויה לדרוש את הפעלתה על ידיך בהתקן. אם לא תשלים את תהליך ההפעלה תוך פרק הזמן המבוקש על ידי הנציג או על ידי תוכנת הסיוע, ייתכן שתוכנית הסיוע תפסיק לעבוד עד שההפעלה תושלם.
(2) עשויה להתקשר עם השרתים של הספק (או של שותף או קבלן מטעמו) באופן סדיר כדי: (א) לבדוק שאתה מקבל את כל השירותים והתוכנות שאתה זכאי לקבל במסגרת הפתרון; (ב) לאפשר לך להתחיל במהירות צ'אט עם נציג במסגרת הפתרון; או (ג) לתת לך גישה לכלי עזרה עצמית מסוימים במסגרת הפתרון.
(3) עשויה לרוץ בהתקן שלך באופן קבוע כברירת מחדל ולבצע ברקע משימות שונות העוזרות לשמור על ההתקן שלך במצב עבודה. במהלך הריצה היא עשויה לאסוף נתונים שונים על ההתקן, כולל המפרט הטכני שלו, מידע על מערכת ההפעלה שלו, תוכנות, עדכונים ושדרוגים שהורדו אליו ו/או הותקנו בו, הזמינות והסטטוס של תוכנת האבטחה, הגיבויים וחומות האש שלך, מזהים ייחודיים שונים, הודעות שגיאה של המערכת ושל תוכנות, סטטוס חיבורי הרשת, ציוד היקפי מחובר והתקנים מחוברים אחרים, ומידע ונתונים דומים. מידע זה עוזר לספק למנוע בעיות נפוצות רבות שאולי יש אצלך, וגם לזהות במהירות בעיות שבגינן ביקשת את תמיכת הספק.
.13.11.1 Avast Driver Updater נועד לשימוש במכשיר שהוא מחשב פיזי אחד, ולא ב-“מכונה וירטואלית” שבה משאב מחשב משותף מחקה את הפונקציות של כמה מחשבים פיזיים יעודיים. Avast Driver Updater לא יהיה יעיל באותה מידה כאשר השימוש בו נעשה במכונה וירטואלית, בהשוואה למחשב פיזי.
.13.11.2 Avast Driver Updater מסתמך על נתונים שסופקו על ידי היצרן הנמצאים בקבצי ההתקנה של מנהלי ההתקנים של המכשיר, כולל תאריכי הוצאה, וזאת על מנת לספק מידע המוצג על ידי הפתרון בתוצאות סריקה. חברי קבוצת הספק ושותפי הספק אינם מצהירים או מתחייבים שכל מנהל התקן במכשיר שסופק על ידי הפתרון יהיה העדכני ביותר, או בגרסה מסוימת, של מנהל התקני מכשיר שכזה, וזאת על אף כל מידע שונה או סותר שסופק על ידי הפתרון.
13.12. Avast Secure Web Gateway וגם Avast Secure Internet Gateway
.13.12.1 כפי שהוא משמש בסעיף זה 13.12:
(א) “נתונים מצרפיים” פירושם נתונים: (i) שהפכו לאנונימיים ואי אפשר לזהותם לכדי כל אדם או ישות יחידים; (ii) המשולבים עם נתונים של משתמשים אחרים של Avast Secure Gateway, ו/או מקורות נתונים נוספים; וגם (iii) מוצגים באופן שבו לא ניתן לזהות משתמשים יחידים של Avast Secure Gateway.
(ב) “Avast Secure Gateway" פירושו Avast Secure Web Gateway או Avast Secure Internet Gateway;
(ג) “פעולת DNS“ פירושה בקשת DNS רקורסיבית שאתה שולח באמצעות שימושך ב-Avast Secure Web Gateway.
(ד) “מושב“ פירושו מינוי מטעם אדם הניגש לאינטרנט באופן הקשור ל-Avast Secure Gateway, כמתואר בהרחבה בסעיף 13.12.5. מושב יכול להיות מועבר מאדם אחד כאמור לאחר, רק אם האדם המקורי אינו רשאי יותר לגשת, ואינו ניגש לאינטרנט באופן הקשור ל-Avast Secure Gateway.
(ה) “פעולה“ פירושה בקשת HTTP או HTTPS הנשלחת אליך או ממך דרך שימושך ב-Avast Secure Internet Gateway.
.13.12.2 נאסר עליך, מכל התקן המוגן באמצעות Avast Secure Gateway: (i) לשלוח דואר זבל או הודעות משוכפלות בלתי-מוזמנות תוך הפרה של כל חוק החל בעניין; (ii) לשלוח חומר מפר, מגונה, מאיים, דיבתי, או בלתי-חוקי; (iii) לגשת לשירותים חסומים תוך הפרה של כל חוק החל בעניין; או (iv) להריץ בקשות אוטומטיות לכתובת אינטרנט.
.13.12.3 אתה מאשר ומסכים: (1) שכדי שהספק יספק את שירותי Avast Secure Gateway, עליך להפנות את תעבורת האינטרנט שלך אל הספק דרך מנגנוני העברה תקפים המאפשרים גיבוי אוטומטי בעת כשל (כגון מנהרות DNS, PAC, IPSEC, GRE או פתרון ספק מתאים); (2) שאתה אחראי לתת לספק את כל הנתונים הטכניים ומידע אחר שהספק עשוי לבקש ממך באופן סביר מעת לעת; (3) שקבוצת הספק ושותפי הספק יוכלו להשתמש בקודים הזדוניים (כמוגדר בסעיף 13.16.1(ב), דואר הזבל, רשתות הבוטים, או כל מידע אחר שהופק משימושך ב-Avast Secure Gateway למטרות הבאות: (1) שיפור ו/או ניתוח Avast Secure Gateway ושמירה עליהם; (2) ציות לכל דרישה חוקית או חוזית; או (3) הפיכת תוכן זדוני או בלתי-רצוי לזמין באופן אנונימי לשותפי הספק, לצורך המשך פיתוח ושיפור של Avast Secure Gateway ; וגם (iv) קבוצת הספק ושותפי הספק עשויים לפתח ולמסחר אמות מידה ומדדים המבוססים על המידע שהצטבר.
.13.12.4 קבוצת הספק ושותפי הספק שומרים לעצמם את הזכות לנהל רוחב-פס או לנתב את התעבורה ברחבי האינטרנט באופן אופטימלי מבחינה מסחרית, בתנאי שפעולות כאלה לא פוגעות במחויבויות הספק ביחס לתוכנות Avast Secure Gateway . הספק או שותף הספק (לפי העניין) עשוי להשעות את גישתך אל תוכנות Avast Secure Gateway או את אפשרותך להוריד את התוכנות במקרה ששימושך בפתרונות אלה מהווה איום מיידי לכל רשת של קבוצת הספק או שותף הספק, או אם הדבר נדרש כדי לציית לחוקים הרלוונטיים. בנסיבות כאלה, הספק או שותף הספק (לפי העניין): (i) ישעו את תוכנות Avast Secure Gateway רק בהיקף הנדרש באופן סביר כדי למנוע כל נזק לכל רשת של קבוצת הספק או שותפי הספק (לדוגמה, חסימת כתובות IP של מקורות פוגעניים) ולציית לחוקים הרלוונטיים; (ii) יעשו מאמצים סבירים ליצירת קשר עמך באופן מיידי כדי לתת לך את ההזדמנות לשנות באופן מיידי את תצורת השרת(ים) שלך בהתאם ו/או לעבוד עמך כדי לפתור באופן מיידי את הבעיות הגורמות להשעיית תוכנות Avast Secure Gateway; וגם (iii) יחזירו לפעולה כל תוכנות Avast Secure Gateway שהושעו כאמור לאחר שכל הבעיות נפתרו לשביעות רצונם הסבירה של הספק או שותף הספק (לפי העניין).
.13.12.5 כדי לקבוע האם רכשת כמות מספקת של מושבים, ייחשבו כל 2000 בקשות שעוברות דרך Avast Secure Internet Gateway בכל יום קלנדרי ל-“מושב“ ב-Avast Secure Internet Gateway, וכל 2000 פעולות DNS העוברות דרך Avast Secure Web Gateway ייחשבו ל-“מושב" ב-Avast Secure Web Gateway. אתה מאשר ומסכים שמספר המושבים שאתה נדרש לרכוש לצורך השימוש שלך: (i) ב-Avast Secure Internet Gateway יחושב לפי חלוקה ל-2000 של סך הפעולות העוברות דרך Avast Secure Internet Gateway בכל יום קלנדרי; ו-(ii) ב-Avast Secure Web Gateway יחושב לפי חלוקה ל-2000 של סך פעולות ה-DNS שעוברות דרך Avast Secure Web Gateway בכל יום קלנדרי.
.13.12.6 על אף שהספק אינו רשאי לחייב אותך בנפרד על רוחב הפס בקשר לשימושך ב-Avast Secure Gateway, הספק ושותף הספק הרלוונטי נושאים בעלויות רוחב פס משמעותיות כאשר הם מספקים לך את ה-Avast Secure Gateway. בהתאם, עלייה ממשית בצריכת רוחב הפס שלך בקשר לשימושך ב-Avast Secure Gateway תשפיע בצורה משמעותית על הפעילויות העסקיות של הספק ושותף הספק ותפריע להן. אתה מכיר בעובדה ומסכים שבנסיבות שבהן צריכת רוחב הפס שלך בקשר לשימושך ב- Avast Secure Gateway תחרוג בצורה ממשית ממספר עסקאות ה-DNS, או עסקאות DNS למושב, המפורטים בתנאים החלים, הספק או שותף הספק רשאים להודיע לך על כך, ובמקרה זה יהיה עליך לקיים משא ומתן עם הספק בתום לב: (i) על תכנית להפחתת רוחב הפס; ו/או (ii) על העלאת התמחור עבור ה-Avast Secure Gateway למשך שארית תקופת המינוי. אם לא תצליח להגיע לפתרון הדדי מוסכם עם הספק תוך שלושים (30) יום מתאריך ההודעה מטעם הספק או שותף הספק (לפי העניין), הספק רשאי בהתראה של שלושים (30) יום, לבטל את החלק הנותר של תקופת המינוי שלך עבור Avast Secure Gateway ולתת לך החזר על כל חלק של דמי המינוי ששילמת מראש עבור החלק הבלתי מנוצל של תקופת המינוי.
13.12.7. אתה מאשר ומסכים לכך שקבוצת הספק ושותפי הספק יוכלו להשתמש, לשכפל, לאחסן, לשנות ולהציג את המידע מיומני הפעולות שלך (למשל המטא-נתונים מכל תעבורת הרשת הנשלחת אליך או מתקבלת ממך באמצעות השימוש שלך ב-Avast Secure Gateway) (“יומני פעולות“). יומני פעולות יישמרו על ידי קבוצת הספק או שותפי הספק למשך תקופות עוקבות של 6 חודשים במהלך תקופת המינוי. עם הפסקת או פקיעת תקופת המנוי, יומני הפעולות יימחקו על ידי קבוצת הספק ושותפי הספק בהתאם למחזור השימור הסטנדרטי של קבוצת הספק ושותפי הספק, או מוקדם יותר בהתאם לבקשתך בכתב.
.13.13.1 רשת וירטואלית פרטית. למעט אם נקבע אחרת בתנאים החלים, המינוי שלך למוצר הרשת הוירטואלית הפרטית (“HMA VPN”) מאשרת לך ליצור עד חמישה חיבורים בו-זמנית בקשר לכל מינוי HMA VPN. על אף כל האמור בהסכם זה, אם תחרוג ממספר החיבורים המאושרים בו זמנית עבור מינוי ה-HMA VPN שלך, הספק עשוי בכל זמן בלי התראה מוקדמת להשעות או להפסיק את גישתך אל HMA VPN ו/או שימושך בה. אם תבקש להגדיל את מספר החיבורים המורשה בו זמנית של מינוי ה-VPN HMA שלך, נא צור קשר עמנו ב-sales@hidemyass.com.
.13.13.2 תיווך אינטרנט (Web Proxy). שרת תיווך האינטרנט HMA (“תיווך אינטרנט“) הוא פתרון חינמי שאינו דורש ממך לרשום את פרטייך אצל הספק. אתה מאשר ומסכים שאתה אחראי בלעדית, וקבוצת הספק ושותפי הספק לא מקבלים כל אחריות עליך או על כל צד שלישי, על: (א) גישתך, צפייתך, או שימושך באתר האינטרנט של כל צד שלישי שניגשים או צופים בו בעת שימוש בתיווך אינטרנט, או בתוכן שלו (כולל כל תוכן פוגעני או פוגע); (ב) ציותך לתנאי השימוש הרלוונטיים לאתר של כל צד שלישי שאתה ניגש אליו, צופה בו או משתמש בו בעודך משתמש בשירות תיווך האינטרנט; ו-(ג) כל טענה, אובדן או נזק הנובעים מכל תוכן שאתה יוצר, הופך לזמין, משדר או מציג בעודך משתמש בשירות תיווך האינטרנט, כולל כל טענה, אובדן או נזק שנגרמו או נוצרו על ידי קבוצת הספק או שותפי הספק.
13.14. רשתות וירטואליות פרטיות. מדינות מסוימות אוסרות או מגבילות את השימוש ברשתות וירטואליות פרטיות (“VPNs“)‚ וחלק יצרו אמצעים טכנולוגיים כדי למנוע מרשתות וירטואליות פרטיות לפעול. עקב זאת, פתרונות VPN של הספק (כולל HMA VPN) כפופים להגבלות טריטוריאליות העשויות להשתנות מעת לעת. מידע נוסף תוכל למצוא כאן.
13.15. התקן. הספק עשוי לספק לך פלאג או התקן אחר (ה"התקן") כחלק מהפתרון, כשבמקרה זה יחולו ההוראות הנוספות המפורטות בסעיף 13.15 להלן:
13.15.1. תקופת האחריות המוגבלת הקבועה בסעיף 6.1 תוארך עבור ההתקן עד תקופה של שנה אחת ממועד הרכישה ("תקופת האחריות להתקן").
13.15.2. עליך להודיע לספק מייד אם ההתקן פגום או שמתגלה בו פגם. אם תודיע לספק על קיומו של פגם במהלך תקופת האחריות להתקן, והספק לא יוכל לתקן את הפגם מרחוק, כי אז הספק יוכל לבחור לבצע על חשבונו את אחת האפשרויות הבאות תוך חמישה ימי עסקים: (א) להחליף את ההתקן ביחידת התקן חדשה או משופצת, כשבמקרה זה האחריות הקבועה בסעיף 6.1 תחול למשך שארית תקופת האחריות להתקן שחלה על יחידת ההתקן המקורית; או (ב) לסיים את המינוי שלך ולהחזיר אליך כל סכום של דמי מנוי ששולמו בגין התקופה שלא נוצלה. אם הכשל בהתקן מתרחש לאחר תום תקופת האחריות להתקן, או אם הכשל נגרם כתוצאה משימוש לא נכון, חבלה, הפרעה, התעללות, פגיעה, אובדן או גנבה, הספק עשוי לחייב אותך בתשלום הסטנדרטי עבור יחידת ההתקן החלופית. הספק, בהתאם לשיקול דעתו הבלעדי, רשאי להחליף את ההתקן בהתקן חדש או שונה אשר יהיה כפוף גם הוא להסכם זה (לרבות סעיף 13.15).
13.16. פלטפורמת Mobile Threat Intelligence
13.16.1. כפי שהוא משמש בסעיף 13.16 זה:
(א) "תוכן" פירושו כל התכנים, החומרים, המוצרים והשירותים שאליהם אתה עשוי לגשת ב-MTIP או דרכה, לרבות תוכן ספק, תוכן שלך ומידע שאתה עשוי להחליף עם משתמשי MTIP אחרים.
(ב) "MTIP" פירושו פלטפורמת מודיעין לאיומים באמצעות הנייד שהופכת לזמינה על ידי Avast.
(ג) "דוגמת איום" פירושו כל קוד, תכונה, שגרה או התקן אשר מכילים, מתארים או מדגימים מרכיב כלשהו של קוד זדוני.
(ד) "תוכן ספק" פירושו כל התכנים שחברי קבוצת הספק מעלים, מפרסמים, מציגים או הופכים לזמינים לאחרים באמצעות שימוש ב-MTIP, וכל התכנים שמפורסמים, מוצגים, מופצים או הופכים לזמינים על ידי צדדים אחרים באמצעות שימוש ב-MTIP, למעט התוכן שלך ודוגמאות איום.
(ה) "תוכן שלך" פירושו כל התכנים (למעט כל דוגמאות איום), החומרים, המוצרים והשירותים שאתה מעלה, מפרסם, מציג, מפיץ או הופך לזמינים לאחרים באמצעות השימוש ב-MTIP.
13.16.2. תוכן ספק, כפי שהוסכם בינך לבין קבוצת הספק, הוא רכושם של חברי קבוצת הספק. כפוף לתנאיו של הסכם זה, חברי קבוצת הספק מעניקים לך רישיון מוגבל ולא בלעדי לגשת אל תוכן הספק כפי שהוא מוצע לך ב-MTIP ולעשות בו שימוש אך ורק בקשר לשימושך ב-MTIP.
13.16.3. הזמינות של תוכן כלשהו ב-MTIP אינה מהווה תמיכה בתוכן זה או אימות שלו מצד מי מחברי קבוצת הספק. חברי קבוצת הספק אינם מעניקים כל אחרית או מצג בנוגע לדיוקו או שלמותו של תוכן כלשהו שזמין ב-MTIP או בנוגע לכך שתוכן זה יהיה עדכני. בהפיכת תוכן לזמין ב-MTIP חברי קבוצת הספק אינם מעניקים לך כל עצה או המלצה (כולל בכל הקשור לתוכן ספק) ולפיכך, עליך לשפוט ולקבל החלטות באופן עצמאי על סמך בדיקות וחקירות נאותות שביצעת, ואל לך לסמוך על דיוקו או שלמותו של תוכן כלשהו שמוצע ב-MTIP או על כך שתוכן זה עדכני.
13.16.4. בהעלאת, פרסום, הצגת, הפצת או הפיכת התוכן שלך לזמין ב-MTIP אתה מעניק לחברי קבוצת הספק רישיון לא בלעדי, גלובלי, פטור מתמלוגים, משולם במלואו, ניתן להעברה וניתן לרישוי משנה (בכמה דרגות), להשתמש, להעתיק, לשכפל, לעבד, להתאים, לשנות, לייצר עבודות נגזרות, להעלות, לפרסם, לשדר, לאחסן, להציג ולהפיץ את התוכן שלך, להפוך אותו לזמין אחרים ולעשות בו כל שימוש אחר בקשר להפעלה או לשימוש ב-MTIP או לקידום, פרסום או שיווק של ה-MTIP, בכל מדיה או שיטת הפצה או דרכים להפוך את ה-MTIP, או את התוכן, לזמינים עבור אחרים (שמוכרים כעת או שיפותחו בעתיד). הנך מסכים לכך שרישיון זה כולל את זכותם של חברי קבוצת הספק להפוך את התוכן שלך לזמין עבור שותפי הספק שעובדים בשיתוף פעולה עם חברי קבוצת הספק לטובת העלאת, פרסום, הצגת, הפצת או הפיכת התוכן שלך לזמין באמצעות מדיה או שיטות הפצה אחרות או דרכים אחרות להפוך את ה-MTIP או את התוכן לזמינים עבור אחרים. הרישיון כולל גם את זכותם של משתמשים אחרים ב-MTIP להשתמש בתוכן שלך ולשנות אותו. אתה מבין שאנו עשויים לשנות או להתאים את התוכן שלך או ליצור עבודות נגזרות ממנו על מנת להעלות, לפרסם, להציג, להפיץ או להפוך אותו לזמין ברשתות מחשבים, התקנים, ספקי שירותים וערוצי מדיה שונים. אנו עשויים גם להסיר את התוכן שלך מה-MTIP או לסרב לפרסם אותו ב-MTIP, בשלמותו או בחלקו, בכל עת ובהתאם לשיקול דעתנו הבלעדי.
13.16.5. בהעלאת, פרסום, הצגת, הפצת או הפיכת התוכן שלך לזמין ב-MTIP, הנך מציג ומתחייב בפני כל אחד מחברי קבוצת הספק ש: (א) נתונות לך זכויות הבעלות, או שהשגת את כל הזכויות, הרישיונות או ההיתרים הדרושים מכל צד רלוונטי לשימוש בתוכן שלך, והנך מעניק לחברי קבוצת הספק את כל הזכויות, הרישיונות וההיתרים הדרושים על מנת לעשות שימוש בתוכן שלך כמפורט בהסכם זה; וכן (ב) שהעלאת, פרסום, הצגת, הפצת או הפיכת התוכן שלך לזמין ב-MTIP לא תפר את זכויות הקניין הרוחני של צד שלישי כלשהו או של חבר כלשהו בקבוצת הספק, תפר את הזכות לפרטיות או זכות אישית אחרת של צדדים אחרים או תפר את החוק החל. הנך מקבל על עצמך את מלוא האחריות להימנעות מהפרת זכויות הקניין הרוחני, הזכות לפרטיות או זכויות אישיות אחרות של צדדים אחרים או מהפרת החוק החל בכל הקשור לתוכן שלך. הנך מסכים לשלם את מלוא התמלוגים, העמלות וכל הסכומים האחרים שיגיעו לכל אדם עקב העלאת, פרסום, הצגת, הפצת או הפיכת התוכן שלך לזמין על-ידך ב-MTIP או ממימוש איזה מהזכויות, הרישיונות וההיתרים שהענקת לחברי קבוצת הספק או לשותפי הספק בכפוף לסעיף 13.16 זה.
13.16.6. אף חבר מקבוצת הספק אינו מעניק כל מצג או התחייבות בקשר לדוגמאות האיום, וקבוצת הספק מתנערת מכל אחריות (בין אם מפורשת או מובלעת) שהשכפול, ההפצה או השימוש של כל דוגמת תרגום לא תפר את זכויות הקניין הרוחני של כל צד שלישי, תפר את הזכות לפרטיות או כל זכות אישית אחרת של צדדים אחרים או תפר את החוק החל. אם תעתיק, תשכפל, תעבד, תתאים, תשנה, תעלה, תפרסם, תשדר, תאחסן, תציג או תפיץ כל דוגמת איום, תשתמש בה, תיצור עבודות נגזרות שלה, תהפוך אותה לזמינה לאחרים או תעשה בה כל שימוש אחר, הנך עושה זאת על אחריותך בלבד, והנך מוותר בזאת באופן בלתי-חוזר על כל זכות להציג כל תביעה נגד מי מחברי קבוצת הספק בכל הקשור לדוגמת איום מעין זו.
13.16.7. למען הסר ספק, סעיפים 4, 5.1.7, 5.1.11 ו-5.3 ("סעיפים קשורים") יחולו על התוכן שלך ועל השימוש שתעשה ב-MTIP (כולל העלאת התוכן שלך, פרסומו, הצגתו, הפצתו או הפיכתו לזמין ב-MTIP). יש לפרש את סעיף 13.16 זה ואת הסעיפים הקשןרים, במידה הרבה ביותר שתתאפשר מבחינה מעשית, כך שהם יובנו כעולים בקנה אחד זה עם זה. עם זאת, במקרה של אי-התאמה ביניהם התעדוף יהיה על פי הסדר הבא: (1) סעיף 13.16 זה; ואז (2) הסעיפים הקשורים.
Please click here to view other EULAs (including archived versions)