الإصدار 1.8 (روجع بتاريخ 25 مايو 2018)
اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي
يُرجى قراءة شروط وأحكام اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي ("الاتفاقية") بعناية قبل استخدام هذا الحل (كما هو محدد أدناه). هذا العقد مُلزم قانونًا. من خلال الموافقة إلكترونيًا أو تثبيت الحل أو استخدامه، فإنك توافق على جميع الشروط والأحكام الخاصة بهذه الاتفاقية بالنيابة عن نفسك وعن أي كيان أو فرد تمثله أو تحصل على الحل لصالح جهازه (يُشار إليهم جميعًا باسم "أنت"). في حال لم توافق على الشروط والأحكام الخاصة بهذه الاتفاقية، فلا تستمر في عملية التثبيت، ولا تستخدم الحل، وقم بحذف أو تدمير جميع نسخ الحل التي تمتلكها أو تتحكم بها.
تتعلق هذه الاتفاقية باستخدامك لبرامج أو خدمات معيّنة، بما في ذلك أي تحديثات (يُشار إلى كلّ منها باسم "الحل") فيما يتعلق بقبولك لهذه الاتفاقية، وأي وثائق ذات صلة. في هذه الاتفاقية، يعني "المورد" الكيان المُحدد هنا على أنه يقدم الحل لك؛ وتعني "الوثائق" أي أدلة أو تعليمات للمستخدم يتم تقديمها مع الحل؛ وتعني "الشروط المطبقة" مجتمعةً فترة الاشتراك إلى جانب أنواع الأجهزة والعدد المسموح به من الأجهزة وغيرها من البنود والشروط والوثائق الخاصة بالمعاملة التي وافقت عليها عند شراء الحل (بما في ذلك شروط وأحكام البيع) وأي اتفاقية توزيع أو اتفاقية إعادة بيع أو اتفاقية شريك أو اتفاقية أخرى مبرمة بينك وبين المورد أو عضو آخر من مجموعة المورد، بالإضافة إلى الحدود الأخرى الوارد وصفها في القسم 2 والوثائق.
يُرجى الملاحظة أن هذه الاتفاقية مكوّنة من جزأين. تسري الأقسام من 1 إلى 12 من هذه الاتفاقية على كل الحلول، بما في ذلك تلك الواردة أدناه. يحدد القسم 13 الشروط والأحكام الإضافية التي تؤثر على حلول محددة أو فئات معينة من الحلول، بما في ذلك برامج الطرف الثالث والخدمات والمنتجات الأخرى (القسم 13.1)؛ وتراخيص موفر الخدمات المُدارة (القسم 13.2)؛ وتنظيف المتصفح (القسم 13.3)؛ وWiFi Finder (القسم 13.4)؛ وAvast Family Shield (القسم 13.5)؛ وتطبيقات الجوال (القسم 13.6)؛ ونسخة الفنيين (القسم 13.7)؛ وخطة التأمين (القسم 13.8)؛ والدعم الفني المتميز (القسم 13.9)؛ والوصول عن بعد؛ برنامج المساعدة (القسم 13.10)؛ وAvast Driver Updater (القسم 13.11)، وCloudCare SWG أو CloudCare UTM (القسم 13.12)؛ وبعض من HideMyAss! الخدمات (القسم 13.13)؛ وحلول الشبكة الخاصة الافتراضية للمورد (القسم 13.14). تلغي هذه الاتفاقية أي اتفاقية أخرى عقدتها مسبقًا وتحل محلها فيما يتعلق بالإصدار السابق للحل.
يجوز للمورّد تعديل هذه الاتفاقية في أي وقت بعد إرسال إشعار إليك بما يتوافق مع الشروط الواردة في هذه الاتفاقية، كما أن استمرار استخدامك لأي حل متأثر في أي وقت على الأقل بعد 30 يومًا من تاريخ الإشعار سيشكل موافقتك على تعديل هذه الاتفاقية. يجوز للمورّد طلب موافقتك على الاتفاقية المعدّلة من أجل متابعة استخدام أي حلول متأثرة حصلت عليها مسبقًا. إذا رفضت قبول الاتفاقية المعدّلة، يجوز للمورّد إنهاء استخدامك لهذا الحل المتأثر، وفي هذه الحالة يمكنك الحصول على رد لجزء من رسوم الاشتراك التي دفعتها للجزء غير المنتهى أو غير المستخدم من مدة الاشتراك من خلال اتباع التعليمات الموجودة هنا.
1. الترخيص
يمنحك المورد ترخيصًا غير حصري لاستخدام الحل والوثائق خلال فترة الاشتراك المُشار إليها في الشروط المطبقة؛ بما في ذلك أي تمديدات أو تجديدات للمدة المُتفق عليها ("فترة الاشتراك")، بشرط موافقتك على الشروط والأحكام الخاصة بهذه الاتفاقية.
2. الاستخدام المسموح به للحل
2.1. يجوز لك استخدام الحل، أو دعمه وصولًا إلى العدد المُتفق عليه ("العدد المسموح به من الأجهزة") من أجهزة الهاتف المحمول، أو الأجهزة الذكية، أو الأجهزة اللوحية، أو الأجهزة اللاسلكية المحمولة، أو الأجهزة المحمولة الأخرى (يُطلق على أيٍ منها اسم "الجهاز المحمول")، أو أجهزة الكمبيوتر الشخصية، أو الأجهزة المتصلة بالإنترنت، أو الأجهزة الأخرى المتوافقة مع الحل (يُطلق على أيٍ منها، بما في ذلك كل جهاز محمول، اسم "الجهاز") المُشار إليها في الشروط المطبقة بشكل خاص:
2.1.1. في حالة الحلول التي يُصممها المورّد لاستخدامها بواسطة المؤسسات أو الشركات أو بغرض الاستخدام التجاري (يُطلق على كلٍ منها اسم "حلول الشركات")، من قبلك أو من الشركات التابعة لك (تلك المؤسسات التي تعمل لديها، أو تُديرها أو تقع تحت إدارة مشتركة معك) لأغراض الأعمال التجارية الداخلية. وفي حالة مثل هذا الاستخدام لحلول الشركات من قِبل الشركة التابعة لك، ستتحمل مسؤولية امتثال الشركة التابعة لك لهذه الاتفاقية، وسيتم اعتبار أي انتهاك من قبل الشركة التابعة لك انتهاكًا منك شخصيًا. سيتم إحالة أي التزامات من قِبل المورد بموجب هذه الاتفاقية إليك وحدك وليس إلى الشركات التابعة لك التي تستخدم حلول الشركات بموجب الشروط والأحكام الخاصة بهذه الاتفاقية.
2.1.2. في حالة جميع الحلول الأخرى (يُشار إلى كل منها باسم "حل المستهلك")، بواسطة شخص طبيعي، أو أفراد من أسرته لأغراض شخصية وغير تجارية. لتجنب الشك، لا يتم تقديم أي حل من حلول المستهلك أو ترخيص استخدامه بواسطة أي: (ط) شخص طبيعي لأغراض تجارية؛ أو (2) أعمال تجارية أو شركة أو كيان حكومي أو منظمة غير حكومية أو كيان آخر غير هادف للربح أو مؤسسة تعليمية.
2.2. يجوز لك عمل نسخة احتياطية واحدة من الحل.
2.3. يجوز لك استخدام الحل على خادم واحد أو أكثر، أو الأجهزة الافتراضية للاستخدام على شبكة محلية واحدة، بشرط أن يتم تكوين الحل للاستخدام الشبكي، لواحدٍ (وليس لأكثر من واحد) من الأغراض التالية:
2.3.1. تثبيت دائم للحل على أقراص صلبة أو أجهزة تخزين أخرى وصولًا إلى العدد المسموح به من الأجهزة، أو
2.3.2. استخدام الحل عبر شبكة محلية واحدة، شريطة ألا يتجاوز عدد الأجهزة المختلفة التي يتم استخدام الحل من خلالها العدد المسموح به من الأجهزة؛ أو
2.3.3. إذا كانت الشروط المطبَّقة تمنحك الحق في استخدام الحل في تقديم خدمات موفّر الخدمات المُدارة (MSP)، فاستخدم الحل كما هو موضح في القسم 13.7.
2.4. يُمثّل استخدامك للحل بخلاف ما هو مُصرّح به في القسم رقم 2 من هذه الاتفاقية أو أي إعادة بيع أو أي توزيع لاحق للحل انتهاكًا فعليًا لهذه الاتفاقية وقد تنتهك قوانين حقوق النشر المطبقة.
3. التحديثات
يمكن أن يقوم المورد، من وقت إلى آخر خلال فترة الاشتراك، وبدون الحصول على إذن أو موافقة منفصلة منك، بنشر ترقية أو تحديث لأي حل أو بديل له ("تحديث")، وكنتيجة لأي نشر من هذا القبيل قد لا تتمكن من استخدام الحل أو الجهاز ذي الصلة (أو بعض الوظائف المتاحة في الجهاز) إلى أن يتم تثبيت مثل هذا التحديث بشكل كامل أو تفعيله. سيتم اعتبار كل تحديث بأنه يشكّل جزءًا من "الحل" للأغراض المتعلقة بالاتفاقية. ويمكن أن تشتمل التحديثات على إضافات أو أي عمليات حذف لوظائف أو ميزات معينة يتم توفيرها من خلال أي حل أو يمكن أن تستبدل الحل بشكل كامل، وسيحدد المورد وفقًا لتقديره المُطلق المحتويات، والميزات، والوظائف لتلك التحديثات. لا يُطالب المورد بأن يعرض عليك خيار رفض التحديثات أو تأخيرها، ولكن على أي حال، قد تحتاج إلى تنزيل جميع التحديثات المتاحة والسماح بتثبيتها أو تفعيلها للحصول على أقصى فائدة من الحل. يمكن أن يتوقف المورد عن توفير الدعم لأحد الحلول لحين قيامك بقبول كل التحديثات وتثبيتها أو تفعيلها. يمكن أن يحدد المورّد، وفقاً لتقديره وحده، متى وما إذا كانت التحديثات ضرورية، ولا توجد أي التزامات على الشركة فيما يتعلق بإتاحة أي تحديثات لك. ويمكن أن يتوقف المورّد، وفقاً لتقديره وحده، عن توفير التحديثات لأي إصدار من الحل بخلاف أحدث إصدار للحل، أو التحديثات التي تدعم استخدام الحل فيما يتعلق بأي إصدار لأنظمة التشغيل، أو برامج البريد الإلكتروني، أو برامج المتصفحات أو غير ذلك من البرامج التي يكون الحل مصممًا للعمل معها.
4. حقوق الملكية
4.1. تدخل الحلول والوثائق في إطار الملكية الفكرية للمورّد، كما أنها محمية بموجب قوانين حقوق النشر المطبقة، وأحكام المعاهدات الدولية وغيرها من القوانين المطبقة في الدولة التي يتم استخدام الحل بها. كما يُمثّل هيكل الحل وإدارته ورمز جهاز الكمبيوتر أسرارًا تجارية ثمينة ومعلومات سرية خاصة بالمورد. إلى الحد الذي تمنح به المورّد أي تعليقات أو اقتراحات حول الحل، فأنت تمنح المورد الحق والرخصة في الاحتفاظ بأيٍ من مثل هذه التعليقات أو الاقتراحات واستخدامها لأي غرض من الأغراض في المنتجات أو الخدمات الحالية أو المستقبلية، بدون تعويض لاحق لك وبدون موافقتك على مثل هذا الامتلاك أو الاستخدام.
4.2. باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية، لا يمنحك امتلاكك للحل واستخدامه أي حقوق أو سندات لأي حقوق ملكية في الحل أو الوثائق. جميع حقوق الحل والوثائق، بما في ذلك جميع حقوق النشر، وبراءات الاختراع، وحقوق الأسرار التجارية، وحقوق العلامات التجارية وحقوق الملكية الفكرية الأخرى ذات الصلة، محفوظة لدى المورد.
5. القيود
5.1. لا يجوز نسخ الحل أو الوثائق أو استخدامها باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم 2 لهذه اتفاقية. لا يجوز لك القيام، أو السماح لأي طرف ثالث بالقيام، بما يلي:
5.1.1. استخدام أي رمز تصريح أو رقم ترخيص أو تركيبة خاصة باسم المستخدم/ كلمة المرور أو رمز أو رقم تفعيل آخر مقدم من المورد فيما يتعلق بأي حل ("رمز التفعيل" على، أو لصالح، عدد أجهزة يزيد عن العدد المُحدد بموجب الشروط المطبّقة؛
5.1.2. الإفصاح عن أي رمز تفعيل لأي طرف آخر بخلاف المورد أو ممثليه المعينين؛
5.1.3. باستثناء ما هو مسموح به صراحة بموجب القانون: (1) إجراء هندسة عكسية أو تفكيك أو فك أو ترجمة أو إعادة بناء أو تحويل أو استخراج أي حل أو أي جزء من الحل (بما في ذلك أي توقيعات لبرامج ضارة ذات صلة وإجراءات الكشف عن البرامج الضارة)؛ أو (2) تغيير أو تعديل أو العمل بخلاف ذلك على تغيير أي حل آخر (بما في ذلك أي توقيعات لبرامج ضارة ذات صلة وإجراءات الكشف عن البرامج الضارة)؛
5.1.4. باستثناء ما هو مسموح به بموجب اتفاقية توزيع أو اتفاقية إعادة بيع أو أي اتفاقية أخرى مبرمة بينك وبين المورد أو عضو آخر في مجموعة المورد، نشر أي حل أو إعادة بيعه أو توزيعه أو بثه أو نقله أو التبليغ به أو تبادله أو تحويله أو رهنه أو تأجيره أو مشاركته أو الترخيص فيه من الباطن؛
5.1.5. باستثناء ما هو مسموح به صراحة بموجب هذه الاتفاقية (بما في ذلك الأقسام 13.2 و13.5 و13.7) أو الشروط المطبقة أو أي اتفاقية أخرى مبرمة بينك وبين المورد أو أي عضو آخر في مجموعة المورد، استخدام أي حل لإدارة مرافق طرف ثالث أو منح أي طرف ثالث الوصول إلى أو استخدام أي حل على أساس مكتب خدمة أو مشاركة الوقت أو خدمة الاشتراك أو موفر خدمات التطبيقات أو على أي أساس آخر مماثل؛
5.1.6. استخدام أي حل لتوفير أو بناء منتج أو خدمة تتنافس مع الحل؛
5.1.7. استخدام أو محاولة استخدام أي حل من أجل: (1) تحميل أو تنزيل أو بث أو إرسال أو نسخ أو تخزين أي معلومات أو بيانات أو مواد، أو المشاركة أو المساعدة في أي نشاط قد: (أ) ينتهك حقوق الملكية الفكرية أو الحقوق الأخرى الخاصة بأي طرف ثالث؛ أو (ب) يحتوي على أي مواد غير قانونية أو ضارة أو مهددة أو مسيئة أو تشهيرية أو غير مقبولة بخلاف ذلك بأي شكل من الأشكال، أو (ج) يضر أو يحاول الإضرار بالآخرين؛ أو (د) يُحتمل أن يحرض على أو ينتج عنه سلوكًا غير قانوني أو ضار أو مهدد أو مسيء أو مضايق أو مؤذٍ أو تشهيري أو قذفي أو مبتذل أو فاضح لخصوصية الآخرين أو مكروه أو سلوكًا يتضمن تمييزًا عنصريًا أو عرقيًا أو دينيًا أو جنسيًا أو يكون غير مقبول بخلاف ذلك؛ أو (هـ) يروج أو يقدم معلومات إرشادية حول الأنشطة غير القانونية، أو يعمل على ترويج الأذى الجسدي أو الإصابة ضد أي مجموعة أو فرد، أو يروج لأي فعل من أفعال القسوة تجاه الحيوانات؛ أو (و) ينتحل شخصية أي شخص أو كيان أو يعمل بطريقة أخرى على تشويه انتمائك مع شخص أو كيان ما؛ أو (ز) يساعد في أي احتيال أو خداع أو سرقة؛ أو (ح) يضر أو يعطل أو يفسد تشغيل، أو يحصل أو يحاول الحصول على وصول غير مصرح به أو استلام أو استخدام أو نسخ أو تغيير أو تدمير غير مصرح به لأي ممتلكات أو أجهزة أو برامج أو خدمات أو شبكات أو بيانات بأي وسيلة بما في ذلك عن طريق القرصنة أو التصيّد الاحتيالي أو الانتحال أو السعي إلى التحايل أو إبطال أي جدران حماية أو حماية بكلمة مرور أو غيرها من وسائل الحماية أو عناصر التحكم في أمن المعلومات أيًا كانت طبيعتها؛ أو (2) انتهاك بأي شكل من الأشكال أي قانون أو لائحة محلية أو وطنية أو دولية سارية؛ أو (3) صياغة العناوين أو التلاعب بخلاف ذلك بالمعرفات من أجل إخفاء أصل أي محتوى يتم إرساله باستخدام الحل؛ أو (4) التحميل أو النشر أو الإرسال عبر البريد الإلكتروني أو الإرسال بطريقة أخرى لأي مواد إعلانية أو مواد ترويجية غير مطلوبة أو غير مصرح بها أو "رسائل بريد غير هامة" أو "بريد عشوائي" أو "رسائل متسلسلة" أو "مخططات هرمية"؛ أو (5) جمع أو تخزين البيانات الشخصية دون معرفة موضوع البيانات والحصول على الموافقة الصريحة من جانبه؛
5.1.8. تلف أو تعطيل أو التأثير على تشغيل، أو الحصول أو محاولة الحصول على الوصول غير المصرح به إلى أي حل أو إلى أي ممتلكات أو أجهزة أو برامج أو خدمات أو شبكات أو بيانات متصلة أو متداخلة في العمل مع هذا الحل، أو إلى أي محتوى أو بيانات مخزنة أو يتم الوصول إليها أو تسليمها من خلال هذا الحل، بأي وسيلة كانت، بما في ذلك عن طريق القرصنة أو التصيّد الاحتيالي أو الانتحال أو السعي إلى التحايل أو إبطال أي جدران حماية أو حماية بكلمة مرور أو غيرها من وسائل الحماية وعناصر التحكم في أمن المعلومات أيًا كانت طبيعتها؛
5.1.9. اختبار أو إجراء مقارنة معيارية أو الإفصاح عن نتائج الاختبار أو المقارنة المعيارية أو نشرها، لأي حل دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من المورد؛ أو
5.1.10. إبطال أو التحايل أو محاولة إبطال أو التحايل على عناصر التحكم في استخدام نسخ من أي حلٍ أو السماح لأي طرف آخر أو مساعدته في إبطال أو التحايل على عناصر التحكم هذه؛ أو
5.1.11. انتهاك سياسة المورد التي تحكم الاستخدام المقبول لحلوله ("سياسة الاستخدام المقبول")، والتي يمكنك العثور عليها هنا. في حال وبقدر ما تتعارض هذه الاتفاقية وسياسة الاستخدام المقبول، يسود الحكم الأكثر تقييدًا.
5.2. بعض الحلول قد تمنحك أنت أو مستخدمًا آخر صلاحيات إدارية يمكن أن تسمح للمسؤول، من بين أشياء أخرى، بمراقبة الأجهزة الأخرى و/أو حالة الحلول التي يتم توزيعها على الأجهزة الأخرى، بما في ذلك، على سبيل المثال: حالة مدة الاشتراك، ورسائل الحل، والتحديثات. وأنت تقر وتضمن أنك سوف تمارس هذه الصلاحيات الإدارية فقط فيما يتعلق بالأجهزة والحلول المرخص لك ممارسة ذلك معها وليس لأي أغراض أخرى. كما أنك أيضًا تُقر وتضمن للمورّد ما يلي: (1) لديك كل السلطة اللازمة لقبول هذه الاتفاقية، وتثبيت و/أو استخدام الحل على الأجهزة، بالنيابة عن أصحاب هذه الأجهزة المُدارة أو مستخدميها؛ (2) وبموجب ذلك، أنت توافق على هذه الاتفاقية بالنيابة عن: (أ) أيٍ من أصحاب هذه الأجهزة المُدارة أو مستخدميها؛ (ب) شخصك.
5.3. قد تتيح لك بعض الحلول القدرة على نشر أو مشاركة المحتوى الذي قمت بعمله أو الذي حصلت عليه من مصادر أخرى على الصعيد العام ("محتوى المستخدم"). وأنت تحتفظ بأي وكل حقوق الملكية الفكرية التي تمتلكها بالفعل بموجب القوانين السارية حول محتوى المستخدم الذي تقوم بنشره أو مشاركته عبر الحل، وفقًا للحقوق والتراخيص وغير ذلك من الشروط الواردة في هذه الاتفاقية، بما في ذلك أي حقوق أساسية للآخرين فيما يتعلق باستخدام محتوى المستخدم والذي تقوم باستخدامه أو تعديله. أنت تمنح لكل عضو من مجموعة المورّد حقًا وترخيصًا غير حصري وغير مقيد وغير شرطي وغير محدود وعالميًا وشاملاً ولا يمكن سحبه ودائمًا ومجانيًا لاستخدام ونسخ وتسجيل وتوزيع وإعادة إنتاج وكشف وبيع وإعادة بيع وترخيص من الباطن (عبر عدة مستويات) وتعديل وتهيئة وعرض والتنفيذ على الصعيد العالمي وبث ونشر ونقل وترجمة واشتقاق والاستفادة من كل أو أي جزء من محتوى المستخدم الذي تقوم بنشره أو مشاركته عبر أي من الحلول (وأي أعمال مشتقة منه) لأغراض توفير الحل بشكل حصري لك بموجب بنود هذه الاتفاقية. في كل مرة تقوم فيها بنشر أو مشاركة أي محتوى خاص بك كمستخدم، فأنت تقر وتضمن أمام كل عضو من مجموعة المورّد أن عمرك على الأقل قد تجاوز سن الرشد في الدولة أو الولاية القضائية التي تقيم بها وأنك ولي أمر أو وصي قانوني، أو لديك كل الموافقات المناسبة من ولي الأمر أو الوصي القانوني، لأي شخص قاصر مشار إليه أو مساهم في أي محتوى خاص بك كمستخدم تقوم بنشره ومشاركته، وأنك، فيما يتعلق بمحتوى المستخدم: (1) أنت المؤلف والمالك المطلق لها، أو لديك الحقوق المشروعة لنشر محتوى المستخدم أو مشاركته، كما أنك تمنح كل عضو من مجموعة المورّد الحق في استخدامه كما هو موضح في القسم 5.3، وكل ذلك دون أي التزام مفروض على أي عضو من مجموعة المورّد للحصول على أي موافقة من أي طرف آخر وبدون خلق أي التزام أو مسؤولية أيًّا كانت على أي عضو من مجموعة المورّد، و(2) محتوى المستخدم دقيق، و(3) محتوى المستخدم لا يخرق، وحسب الاستخدامات والاستفادة المسموح بها من خلال كل عضو من مجموعة المورّد والموضحة في هذه الاتفاقية، ولن يخرق أي حقوق ملكية فكرية أو أي حقوق لأي أطراف أخرى، و(4) لن ينتهك محتوى المستخدم هذه الاتفاقية كما أنه لن يسبب أي ضرر لأي شخص.
6. ضمان محدود؛ إخلاء المسؤولية والإعفاء منها
6.1. وفقًا لما تبقى من أجزاء في القسم 6، يضمن المورّد لك فعليًا أن الحل سوف يؤدي أداءً فعليًا، أو سيتم تطبيقه فعليًا، وفقًا لما ورد بالوثائق لمدة 30 يومًا من تاريخ بداية حصولك على الحل. ولتقديم طلب للاستفادة من الضمان، يجب عليك اتباع التعليمات التي يوفّرها المصدر الذي قمت بشراء الحل منه. وإذا لم يؤدِ الحل أداءً فعليًا وفقًا للوثائق، فستقتصر المسؤولية الكاملة والحصرية من كل عضو من مجموعة المورّد وكل شريك للمورّد، والتعويض الوحيد والحصري لك، حسبما يتضح للمورد، على أحد الأمرين التاليين: (1) استبدال الحل؛ (2) أو إعادة الحل لاسترداد جزء من رسم الاشتراك الذي دفعته مقابل الجزء غير المنتهي أو غير المستخدم من مدة الاشتراك. ينطبق هذا الضمان فقط على الحل كما تم تسليمه في الأصل، ولا ينطبق على: (1) أي تحديثات؛ (2) أي عيوب ناتجة عن دمج الحل، أو تشغيله، أو استخدامه مع: (أ) برامج، أو أجهزة، أو مواد أخرى لم يوفّرها المورّد؛ (ب) أجهزة، أو برامج، أو مواد أخرى لا تتوافق مع متطلبات المورّد المنصوص عليها في الوثائق.
6.2. باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم 6.1 في هذه الاتفاقية، لا يضمن أعضاء مجموعة المورّد وشركاء المورّد أي أداء أو نتائج قد تحصل عليها من خلال استخدام أي حل أو وثيقة. باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم 6.1 في هذه الاتفاقية، يتم توفير الحل "كما هو"، ولا يمنح أعضاء مجموعة المورّد وشركاء المورّد أي ضمانات أو شروطًا صريحةً أو ضمنيةً، وإلى الحد الأقصى المسموح به في القانون، لا تتحمل مسؤولية جميع الضمانات والشروط المُطبقة من قبل النظام الأساسي، أو القانون العام، أو الاجتهادات القضائية أو النظريات الأخرى للقانون، التي تتضمن الضمانات أو الشروط الضمنية لعدم انتهاك حقوق الأطراف الأخرى أو العنوان أو التسويق أو الجودة الملائمة أو الملائمة لأي غرض معين. ولا يضمن المورّد ألا تتم مقاطعة عمل أي حل من الحلول أو يكون خاليًا من الأخطاء، أو أن أي حل من الحلول سوف يعمل بشكل صحيح على الجهاز المُقدم، أو مع أي تكوين خاص للأجهزة و/أو البرامج، أو أن أي حل من الحلول سوف يوفر حماية كاملة لسلامة البيانات أو المعلومات أو المحتويات المحددة المخزنة أو المنقولة عبر الإنترنت.
6.3. بغض النظر عن أي أحكام أخرى لهذه الاتفاقية، يتم توفير أيٍّ من الحلول المجانية (بما في ذلك أي حلول يتم توفيرها "مجانًا"، أو "الحلول التجريبية" أو "الحلول التي في طور التطوير") يتم توفيرها "كما هي"، و"بكل أخطائها" و"حسب الإتاحة"، بدون أي ضمان من أي نوع وبدون دعم أو أي خدمات أخرى من المورّد.
6.4. بقدر ما يسمح به القانون، لن يتحمل المورد أو أي شركة تتحكم بالمورد، أو يتحكّم بها المورد، أو خاضعة لحكم مشترك مع المورد (يُشار إليهم مجتمعين باسم "مجموعة المورد")، أو الوكلاء، أو المرخصون، أو الممثلون، أو الموفرون، أو الموزعون، أو الباعة الوسطاء، أو ناقلات الشبكات اللاسلكية التي يتم توفير الحل عن طريق الشبكة أو الأنظمة الخاصة بها، أو أي شريك أعمال آخر لأي عضو من أعضاء مجموعة المورد (يُشار إليهم مجتمعين باسم "شركاء المورد") المسؤولية تجاهك أو تجاه أي طرف آخر بأي حال من الأحوال بسبب:
6.4.1. أي أضرار أو خسائر غير مباشرة أو تبعية أو عرضية أو عقابية أو خاصة أو تعبيرية مهما كانت، دون اعتبار لسبب المسؤولية أو النظرية الخاصة بها؛
6.4.2. أي أضرار ناتجة عن أي خسارة في الأعمال، أو الأرباح، أو العائدات، أو عن فقدان الخصوصية، أو عن فقدان استخدام أي جهاز أو حل (بما في ذلك، الحل)، أو النفقات المهدرة، أو تكاليف شراء السلع، أو الخدمات، أو المنتجات الرقمية البديلة، أو انقطاع الأعمال، أو أي إفصاح غير مصرح به، أو فقدان (بما في ذلك أي تلف، أو تدهور، أو عدم توافر) أي بيانات أو معلومات مهما كانت طبيعتها (سواءً كانت أي من الخسائر، أو الأضرار، أو التكاليف، أو النفقات السابقة أو لم تكن خسائر أو أضرارًا مباشرة أو غير مباشرة)؛ أو
6.4.3. أي خسائر أو أضرار مادية أو غير مادية ناتجة عن هذه الاتفاقية أو أي حل تم توفيره بموجبها؛
حتى في حال تم إبلاغ عضو مجموعة المورد أو شريك المورد هذا بإمكانية حدوث مثل هذه الخسارة أو الضرر. وبغض النظر عن أي شيء مخالف لهذه الاتفاقية أو غير ذلك، لن يتحمل أي عضو من أعضاء مجموعة المورد أو أي شريك للمورد المسؤولية تجاهك أو تجاه أي طرف ثالث عن أي خسارة أو أضرار (سواءً أكانت مباشرة أم غير مباشرة) بسبب أي وصول غير مصرح به، أو أي تلف، أو تدهور، أو عدم توافر، أو مسح، أو سرقة، أو تدمير، أو تبديل، أو الكشف عن، أو فقدان أي بيانات، أو معلومات، أو محتويات يتم إرسالها، أو تلقيها، أو تخزينها بواسطة أو بما يتعلق بأي حل من الحلول بغض النظر عن السبب. بقدر ما يسمح به القانون، لن يتحمل أي عضو من أعضاء مجموعة المورد أو أي شريك من المجموع الإجمالي لشركاء المورد أي مسؤولية تجاهك أو تجاه أي طرف آخر عن جميع الخسائر أو الأضرار الناتجة عن أو المتعلقة بأي حل من الحلول، في حال تجاوز الاشتراك أو هذه الاتفاقية مبلغًا أكبر من: (1) خمسة دولارات أمريكية (5.00 دولارات أمريكية)؛ (2) ومبلغ رسوم الاشتراك الذي دفعته في المقابل مباشرة قبل 12 شهرًا من مدة الاشتراك.
6.5. إن الاستثناءات والقيود المفروضة على مسؤولية أعضاء مجموعة المورد وشركاء المورد الواردة في هذه الاتفاقية لن تحد مسؤوليتهم المحتملة أو تنفيها تجاه:
6.5.1. الموت أو الإصابة الشخصية أو الاحتيال بما يتجاوز الحد المسموح به بموجب القوانين السارية؛
6.5.2. وأي أمور قد لا تكون مقيدة أو مستبعدة بموجب القوانين السارية.
7. الخصوصية؛ معالجة المعلومات الشخصية وغيرها
7.1. يعني مصطلح "البيانات" حسبما هو مستخدم في هذه الاتفاقية وسياسة الخصوصية ما يلي: (أ) المعلومات التي تقدمها إلى المورد أو عضو آخر في مجموعة المورد أو شريك المورد في سياق طلب الحلول، بما في ذلك اسمك وعنوان الفواتير (بما في ذلك الرمز البريدي) وعنوان البريد الإلكتروني ورقم الهاتف وبطاقة الدفع أو رقم الحساب ورمز التحقق من بطاقة الدفع أو الحساب وتاريخ بدء بطاقة الدفع وتاريخ انتهاء صلاحيتها وكلمة مرور الحساب التي تختارها لحسابك مع المورد أو عضو آخر في مجموعة المورد ("بيانات المعاملة"، التي يشار إليها باسم "بيانات الفوترة" في سياسة الخصوصية)؛ و(ب) المعلومات التي يجمعها المورد أو عضو آخر في مجموعة المورد أو شريك المورد في سياق معالجة وتنفيذ طلبات الحلول الخاصة بك، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالصنع والطراز ونظام التشغيل والتفاصيل الأخرى المحددة لهوية جهازك واسم موفر خدمة الإنترنت وعنوان بروتوكول الإنترنت (IP) الخاص بك؛ و(ج) المعلومات المتعلقة بتثبيت واستخدام الحلول (يشار إلى (ب) و(ج) مجتمعتين باسم "بيانات الخدمات" في سياسة الخصوصية).
7.2. أنت تقر وتخوِّل المورد أو عضوًا آخر في مجموعة المورد أو شريك المورد في استخدام بياناتك، للأغراض الموضحة في سياسة الخصوصية المعمول بها لدى المورد، والتي يمكنك الاطلاع عليها هنا ("سياسة الخصوصية"). أنت تقر بأن هذا الاستخدام لبياناتك يتضمن معالجة وتنفيذ الطلبات الخاصة بالاشتراكات، وتحسين الحلول، وتوفير المعلومات لك بشأن الحلول التي قمت بالاشتراك فيها وتقديم حلول أخرى لك. أنت تقر بأنه يجوز للمورد أو لعضو آخر في مجموعة المورد أن يشارك بياناتك مع شركاء المورد مثل موفري منصة التجارة الإلكترونية لدى المورد ومعالجي الدفع والموردين الذين يقدمون لك الدعم والخدمات والحلول نيابة عن المورد والموردين الذين يقدمون للمورد أو لعضو في مجموعة المورد تحليلات الشراء وتحليلات الأعطال فيما يتعلق بالحلول. كما تقر أيضًا بأنه يجوز للمورد أو لعضو في مجموعة المورد مشاركة بياناتٍ مجهولة الهوية ومجمعة مع أطراف أخرى لأغراض تحليلات الاتجاه.
8. إنهاء الاتفاقية
8.1. تنهي هذه الاتفاقية على الفور عند قيامك بخرق أي من التزاماتك في هذه الاتفاقية (بما في ذلك أي خرق لالتزاماتك الواردة في الأقسام 2 أو 5 أو 10)، مما يؤدي إلى مصادرة أي حقوق قد تتمتع بها لاستلام التحديثات أو الحصول على المبلغ المسترد الخاص بجزء رسوم الاشتراك الذي دفعته للجزء غير المنتهي أو غير المستخدم من مدة الاشتراك. يحتفظ المورد بالحق في أي تعويضات أخرى متاحة بموجب القانون في حال خرقك لأي التزامات بموجب هذه الاتفاقية بما يؤثر سلبًا على أي عضو من أعضاء مجموعة المورد أو أي شريك للمورد. ستظل الاستثناءات والقيود الخاصة بمسؤولية أعضاء مجموعة المورد وشركاء المورد الواردة في هذه الاتفاقية سارية بعد إنهاء هذه الاتفاقية.
8.2. يجوز للمورد، بعد إرسال إشعار لك، إنهاء هذه الاتفاقية فورًا بغرض التيسير في أي وقت فيما يتعلق بحل معين أو بجميع الحلول، وسوف تقتصر المسؤولية الكاملة والحصرية لكل عضو من أعضاء مجموعة المورد ولكل شريك من شركاء المورد، والتعويض الوحيد والحصري لك، فيما يتعلق بمثل هذا الإنهاء على استعادة مبلغٍ من جزء رسوم الاشتراك التي دفعتها مقابل الجزء غير المنتهي أو غير المستخدم من مدة الاشتراك. من تاريخ سريان هذا الإنهاء لن يكون لديك الحق في استخدام أي حلول ووثائق متأثرة.
9. الحقوق المخصصة لحكومة الولايات المتحدة
تُعرف جميع الحلول باسم "المواد التجارية"، نظرًا لأن هذا التعريف مُحدد في قانون اللوائح الفيدرالية رقم 48 بند 2.101، وتتكون من "برامج الكمبيوتر التجارية" و "وثائق برامج الكمبيوتر التجارية" وتُستخدم مثل هذه التعريفات في قانون اللوائح الفيدرالية رقم 48 بند 12.212. بالتوافق مع قانون اللوائح الفيدرالية رقم 48 بند 12.212، ورقم 48 بند 227.7202-1 حتى بند 227.7202-4، يحصل جميع المستخدمين النهائيين لحكومة الولايات المتحدة على مثل هذه الحلول والوثائق ذات الصلة، بالإضافة إلى هذه الحقوق فقط المنصوص عليها في هذه الاتفاقية التي تنطبق على العملاء غير الحكوميين. يُمثّل استخدام مثل هذه الحلول والوثائق ذات الصلة اتفاقيةً من قبل الحكومة الأمريكية تفيد بأن برامج الكمبيوتر ووثائق برامج الكمبيوتر تعدّ تجارية، كما يُمثّل قبولًا للحقوق والقيود المفروضة في هذه الاتفاقية.
10. ضوابط التصدير
يجب أن تلتزم بكل القوانين الأمريكية والدولية السارية والتي تحكم تصدير وإعادة تصدير الحل، بما في ذلك لوائح إدارة التصدير الأمريكية، بالإضافة إلى قيود المستخدم النهائي وقيود المستخدم النهائي والوجهة التي يتم إصدارها من قِبل حكومة الولايات المتحدة وحكومات الدول الأخرى. دون الانتقاص من عمومية ما سبق، فإنك تقر وتضمن وتتعهد بما يلي: (1) أنك لست عضوًا في أي من قوائم الأشخاص المحظورين أو القوائم غير المُتحقق منها أو قوائم الكيانات أو قوائم المواطنين المرصودين لاعتبارات خاصة أو القوائم الممنوعة أو أي قوائم أخرى تنشرها الحكومة الأمريكية؛ و (2) أنك لن تقوم باستخدام أو تصدير أو إعادة تصدير أي حل للمناطق أو الوجهات أو الشركات أو الأفراد على نحو ينتهك قوائم الحظر أو العقوبات التجارية الصادرة عن الولايات المتحدة أو الاتحاد الأوروبي. ستقوم بتعويض كل عضو من مجموعة المورد والدفاع عنه ودفع الأذى عنه ضد أي شكوى، أو مطالبة، أو دعوى أو إجراءات، وضد جميع الأضرار، أو الالتزامات، أو التكاليف أو النفقات التي تنجم عن أي فشل في الالتزام بالقسم رقم 10.
11. اتفاقية التحكيم الملزمة والتنازل عن الدعوى الجماعية
11.1. ينطبق القسم 11 هذا على أي نزاع يشملك أنت والمورد وينشأ عن أو يتعلق بأي حل أو اشتراك في أي حل أو بهذه الاتفاقية. ويقصد "بالنزاع" لأغراض هذا القسم 11، أي نزاع أو قضية أو أي نوع آخر من أنواع الجدل بغض النظر عن السبب الخاص بالقضية (القضايا) المؤكدة (أي أنها تشتمل على مطالبات بحدوث خرق للتعاقد أو تحريف أو احتيال أو تعويض أو مسؤولية تقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو انتهاك تشريع أو لوائح، بالإضافة إلى أي أسباب أخرى محتملة لرفع القضايا أو الإجراءات).
11.2. في حالة وقوع نزاع، يجب عليك تقديم إشعار بالنزاع إلى المورد، وهو عبارة عن بيان مكتوب يتضمن اسمك وعنوانك ومعلومات التواصل الخاصة بك، والحقائق التي أدت إلى نشوب النزاع والحل المطلوب من قِبلك. ويجب أن ترسل أي إشعار نزاع عبر البريد الإلكتروني إلى المورّد على العنوان التالي legal@avast.com (مع استخدام الموضوع التالي: القسم 11 إشعار النزاع بموجب اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي).
11.3. أي إجراءات لحل أو رفع أي نزاع للتقاضي في أي محكمة على أساس الحالة المفردة فقط. ولن تسعى إلى طلب عقد جلسة استماع لأي نزاع في شكل دعوى جماعية أو باستخدام محامٍ خاص أو دعوة عامة، أو من خلال أي إجراءات قانونية أخرى يتم فيها تمثيل أو اقتراح تمثيل أحد الطرفين أو كلا الطرفين. ولن يتم الجمع بين عمليات التحكيم أو الإجراءات القانونية بدون الحصول على موافقة مسبقة مكتوبة من كل الأطراف المتأثرين بكل عمليات التحكيم أو الإجراءات القانونية تلك.
11.4. إذا لم تتمكن أنت والمورد من حل أي نزاع من خلال المفاوضات غير الرسمية، فسيتم تنفيذ أي مساعٍ أخرى لحل النزاع بشكل حصري من خلال التحكيم الخاضع لقانون التحكيم الفيدرالي في الولايات المتحدة الأمريكية ("قانون التحكيم الفيدرالي")، الباب 9 من مدونة القوانين الأمريكية الفقرة 1 وما يليها، باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم 11.5 أدناه، وستتخلى عن حقك في رفع دعوى (أو المشاركة في التقاضي كحزب أو عضو) على جميع المنازعات في المحكمة أمام القاضي أو هيئة المحلفين. وبدلاً من ذلك، يتم حل كل النزاعات أمام محكم محايد، ويكون قراره نهائيًا باستثناء وجود حق محدود للمراجعة القضائية بموجب قانون التحكيم الفيدرالي. ويمكن أن تقوم أي محكمة لها نطاق اختصاص على الطرفين بفرض وتفعيل قرار المحكم.
11.5. تخضع متطلبات التحكيم الخاصة بالقسم رقم 11 إلى الاستثناءات التالية:
11.5.1. تستطيع التقاضي في أي نزاع في محكمة المطالبات الصغيرة، في المقاطعة أو في القسم السياسي الفرعي المشابه للمقاطعة حيث تقيم، إذا كان النزاع يفي بجميع المتطلبات لعقد جلسة استماع في محكمة المطالبات الصغيرة. إذا قمت ببدء دعوى في محكمة المطالبات الصغيرة، فأنت مسؤول عن جميع تكاليف المحكمة ورسومها.
11.5.2. جميع المنازعات المتعلقة بأي اختلاس لحقوق الملكية الفكرية الخاصة بك أو بالمورّد، سيتم الفصل فيها في المحكمة.
11.5.3. إذا كنت مستهلكًا وتعيش في الاتحاد الأوروبي أو النرويج أو أيسلندا أو ليختنشتاين، فقد يحق لك معالجة نزاعك من خلال منصة إنترنت لتسوية النزاعات عبر الإنترنت أنشأتها المفوضية الأوروبية ("منصة تسوية النزاعات عبر الإنترنت"). تهدف منصة تسوية النزاعات عبر الإنترنت إلى تسهيل فض المنازعات ذات الصلة بمشتريات السلع والخدمات عبر الإنترنت بين المستهلكين والتجار المقيمين في الاتحاد الأوروبي، والنرويج، وأيسلندا، وليختنشتاين دون اللجوء إلى المحكمة. يُمكنك العثور على منصة تسوية النزاعات عبر الإنترنت من خلال متابعة هذا الرابط: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
11.6. ستخضع أي عملية تحكيم تتم إدارتها من خلال جمعية التحكيم الأمريكية ("جمعية التحكيم الأمريكية") وبموجب "قواعد التحكيم المتعلقة بالمستهلكين" التابعة لجمعية التحكيم الأمريكية والسارية من 1 سبتمبر 2014، بما في ذلك "تكاليف التحكيم (وتتضمن الرسوم الإدارية لجمعية التحكيم الأمريكية)" السارية من 1 سبتمبر 2014 (يُشار إليها مجتمعة باسم "إجراءات المستهلك") لما يلي:
11.6.1. وتنص إجراءات المستهلك على دفع بعض الرسوم، ويخصص بعضها بشكل خاص للمستهلك (أنت) والآخر للشركة (المورّد). إذا كانت مطالبتك بمبلغ 75.000 دولار أمريكي أو أقل، فسوف يدفع المورّد جميع الرسوم المحددة والتكاليف، بما في ذلك تلك المخصصة للمستهلك. لا يوافق المورّد على تحمل أي تكاليف أخرى. إذا كانت مطالبتك بمبلغ أكثر من 75.000 دولار أمريكي، فسوف تنظم إجراءات المستهلك عملية الدفع.
11.6.2. فيما عدا المنصوص عليه في القسم أدناه، تطبق إجراءات المستهلك الخاصة بجمعية التحكيم الأمريكية في أي نزاع يقع بين الطرفين. ومع ذلك، عملاً بقاعدة تحكيم المستهلك R-1(e)، يجوز لأي طرف تقديم طلب للحصول على التطبيق السليم لقواعد تحكيم المستهلك إلى محكم لاتخاذ قرار نهائي. تحكم هذه الاتفاقية إلى حد التعارض مع إجراءات المستهلك. يمكنك بدء التحكيم فقط في المقاطعة أو في القسم السياسي الفرعي المشابه للمقاطعة حيث تقيم. سيتم تنفيذ إجراءات التحكيم من خلال مكالمة جماعية عبر الهاتف. ومع ذلك، إذا تم السير في الإجراءات وفقًا لإجراءات المستهلك الخاصة بجمعية التحكيم الأمريكية، يكون للمحكم (المحكمين) السلطة التقديرية لطلب جلسة استماع وجهًا لوجه بناءً على طلب أحد الأطراف.
11.6.3. توافق أنت والمورّد على أن استخدام جمعية التحكيم الأمريكية لإدارة التحكيم جزء لا يتجزأ من اتفاق الطرفين على تحكيم المنازعات. في حال عدم قيام جمعية التحكيم الأمريكية بإجراء التحكيم أو تعذر قيامها به، يجب عليك أنت والمورّد التفاوض بحسن نية من أجل الاتفاق على محكم واحد يقوم بحل المنازعات على النحو المنصوص عليه في إجراءات المستهلك. إذا لم يتمكن الطرفان من الاتفاق على محكم، تقوم محكمة ذات اختصاص قضائي بتعيين محكم، والذي يقوم باتباع إجراءات المستهلك الخاصة بجمعية التحكيم الأمريكية.
11.6.4. إذا وُجد أن جزءًا واحدًا أو أكثر من أجزاء القسم 11 غير قانوني أو غير صالح أو غير قابل للتنفيذ لكل أجزاء النزاع أو بعضها، حينها، وفي تلك الظروف فقط، سيتم رفع هذه الأجزاء وسيتم حل المنازعات وفقًا لجميع ما تبقى من أجزاء في القسم 11 وجميع الأحكام الأخرى لهذه الاتفاقية. وإذا أسفر هذا القطع عن إجراء جميع النزاع أو جزء منه في محكمة قانونية، فسيكون الاختصاص الحصري لأي إجراء من هذه المحاكم للمحاكم الموجودة في مقاطعة نيويورك، ولاية نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. ولأغراض أي إجراء من إجراءات المحكمة هذه، فإنك توافق على الاختصاص القضائي لمحاكم نيويورك بولاية نيويورك عليك ولن تطعن فيها، كما أنك تتخلى عن الاعتراض القائم على كون المكان غير لائق أو المحكمة غير مناسبة ولن تطلب الانتقال إلى منطقة أو اختصاص قضائي آخر.
11.7. بغض النظر عن الفقرات سالفة الذكر في القسم 11، إذا قمت باقتناء أحد الحلول لاستخدام آخر بخلاف الاستخدام الشخصي أو المنزلي، فستتم إدارة إجراءات التحكيم، بما في ذلك دفع التكاليف وفقًا لقواعد التحكيم التجارية الخاصة بجمعية التحكيم الأمريكية ("الإجراءات التجارية"). يتم تطبيق الإجراءات التجارية بالشكل المناسب على أي نزاع ينشأ بين الأطراف، ولن يمكنك الدفع بخلاف ذلك في أي إجراءات قانونية. ومع ذلك، تحكم هذه الاتفاقية إلى حد التعارض مع الإجراءات التجارية.
12. عام
12.1. الإشعار. يمكن أن يقوم المورّد في أي وقت بإرسال أي إشعار إليك عبر البريد الإلكتروني أو عبر النوافذ المنبثقة أو عبر مربعات الحوار أو عبر أي وسيلة أخرى، رغم أنك في بعض الحالات لن تتمكن من تلقي الإشعار إلا بعد أن تقوم بتشغيل الحل. سيعتبر أي إشعار من هذا القبيل مستلمًا في أول تاريخ يتيح فيه المورّد هذا الإشعار عبر الحل، بغض النظر عما إذا كنت قد رأيته أم لا.
12.2. استفسارات حول هذه الاتفاقية. إذا كانت لديك أي أسئلة تتعلق بهذه الاتفاقية أو كنت ترغب في طلب أي معلومات من المورد، فيُرجى الكتابة إلى شركة أفاست للبرمجيات ش.ذ.م.م، بيكرتوفا 1737/1a، براغ 4، الرمز البريدي 00 140، جمهورية التشيك، البريد الإلكتروني: support@avast.com, رقم الهاتف: +420 274 005 777 أو قم بزيارة صفحة الدعم على الموقع التالي www.avast.com/support.
12.3. اتفاقيات منفصلة. إذا قمت باقتناء حل واحد أو أكثر، حتى إذا كان ذلك في معاملة واحدة، أو إذا حصلت على اشتراكات في أي حل واحد في معاملات متعددة، فقد تكون قد وافقت على اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي عدة مرات. على الرغم من الشروط والأحكام التي تقبلها قد تكون متشابهة أو متطابقة، في كل مرة توافق فيها على شروط اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي وأحكامها التي قمت بإبرامها في اتفاقية مختلفة ومنفصلة بينك وبين المورد الذي يوفر الحل المعمول به.
12.4. الاتفاقية المجملة. تُعدّ هذه الاتفاقية هي الاتفاقية المجملة بينك وبين المورّد بشأن استخدامك للحلول والوثائق. تلغي هذه الاتفاقية جميع الاتصالات، والمقترحات، والبيانات، والضمانات والتأكيدات السابقة أو الحالية أو الشفهية أو المكتوبة بشأن تثبيتك و/أو استخدامك للحلول أو الوثائق. على الرغم مما ذُكر سابقًا، لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يقلل من أي حقوق قد تملكها بموجب قانون حماية المستهلك الحالية أو غيرها من القوانين المطبقة في الاختصاص القضائي الذي تتبعه، والتي لا يجوز التنازل عنها بموجب العقد. سوف تُصاغ هذه الاتفاقية، والشروط المطبقة والوثائق، إلى الحد الأقصى بصورة معقولة عمليًا، على نحو يتسق مع بعضها البعض، ولكن في حالة وجود تعارض ستسري الاتفاقية بترتيب الأسبقية التالي: (1) الشروط المطبقة؛ و(2) هذه الاتفاقية؛ و(3) الوثائق.
12.5. التفسير. لا تؤثر العناوين الواردة في هذه الاتفاقية على تفسيرها. يشير استخدام أي نوع (جنس) إلى كل الأنواع (الأجناس) الأخرى. يشتمل المفرد على الجمع والعكس صحيح. عندما يتم تحديد كلمة أو عبارة، فإن الأشكال النحوية الأخرى لهذه الكلمة أو العبارة يكون لها ذلك المعنى نفسه. تُفسّر عبارتي "يشتمل على" و"بما في ذلك" على أنهما تتبعهما جملة "على سبيل المثال لا الحصر". أي إشارة إلى "استخدام" أي برامج أو حل أو تحديث من قِبلك تشتمل على تثبيت أي من هذه البرامج أو الحل أو التحديث من قِبلك (إلا إذا كان السياق يتطلب خلاف ذلك). تم إعداد هذه الاتفاقية في الأساس باللغة الإنجليزية. ورغم أن المورد يمكن أن يوفر نسخة مترجمة بلغة واحدة أو أكثر من أجل تسهيل الأمور عليك، إلا أن النسخة الإنجليزية ستكون هي النسخة السائدة في هذه الاتفاقية في حالة حدوث أي تعارض أو ظهور أي تناقض. في حالة ظهور أي حالة من الغموض أو ظهور مسألة تتعلق بالغرض أو التفسير، في أي إجراءات قضائية أو غير ذلك، فإن شروط هذه الاتفاقية ينظر إليها على أنها قد وضعت بشكل مشترك بين الطرفين، ولن يظهر أي افتراض أو عبء إثبات لصالح أو ضد أي طرف من الطرفين بحكم ملكية أي بند من بنود هذه الاتفاقية.
12.6. القابلية للفصل. إذا كان أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية يعتبر غير قانوني أو غير صالح أو غير قابل للتنفيذ بموجب أي قوانين سارية، فإنه بقدر هذا الحد لا يُعد جزءًا من هذه الاتفاقية ولكن تبقى هذه الاتفاقية سارية المفعول وقابلة للتنفيذ إلى أقصى حد مسموح به بموجب القانون المعمول به.
12.7. الاستحالة. لن يكون المورد مسؤولًا عن أي فشل أو أي تأخير في الأداء ينجم بشكل كامل أو بشكل جزئي عن فشل المرافق (بما في ذلك الطاقة) أو الإنترنت، أو فشل خطوط الاتصالات أو خدمات تكنولوجيا المعلومات، أو الإضرابات، أو غير ذلك من الاضطرابات العمالية (بما في ذلك ودون الحصر الإضرابات أو غير ذلك من الاضطرابات المتعلقة بأي عضو من مجموعة المورّد أو أي شريك من شركاء المورّد) والأعمال الحربية أو الإرهابية، أو هجمات قطع الخدمة أو غيرها من هجمات تكنولوجيا المعلومات أو الانتهاكات التي تؤثر على المورد، أو أي عضو من أعضاء مجموعة المورد أو مورديه، أو الفيضانات، أو أعمال التخريب، أو الحرائق، أو غير ذلك من الكوارث الطبيعية أو الأمور القدرية، أو أي سبب آخر خارج إمكانية التحكم المعقولة لأي عضو من أعضاء مجموعة المورد أو مورديه.
12.8. التنازل. لا يتم تفسير فشل أي طرف من الأطراف في الإصرار على الأداء الصارم لأي من الشروط والأحكام والبنود الواردة في هذه الاتفاقية على أنه تنازل أو تخلٍ عن الالتزام المستقبلي بهذه الاتفاقية، وتبقى شروط وبنود هذه الاتفاقية سارية وفعالة بشكل كامل. لن يسري أي تنازل عن أي شرط أو حكم من تلك الشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية من أي طرف من الطرفين لأي غرض من أي نوع إلا إذا كان هذا التنازل مكتوبًا وموقعًا عليه من خلال هذا الطرف. لا يعد تنازل أي طرف عن خرق وقع لأي بند من بنود هذه الاتفاقية على يد الطرف الآخر على أنه تنازل دائم عن هذا الخرق أو تنازل عن الخروقات الأخرى للبنود نفسها أو للبنود الأخرى الواردة في هذه الاتفاقية.
12.9. التعيين. لا يجوز لك تعيين حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الاتفاقية بدون الحصول على الموافقة المكتوبة المسبقة من المورد. يمكن أن يقوم المورّد في أي وقت، وحسبما يتراءى له وحده، وبدون الحصول على موافقة كتابية مسبقة منك، بتعيين هذه الاتفاقية.
12.10. لا يوجد مستفيدين من الأطراف الثالثة. لا يوجد في هذه الاتفاقية، صراحةً أو ضمنيًا، ما يهدف إلى أو يمنح أي شخص غيرك وغير أعضاء مجموعة المورد وشركاء المورد أي حق، أو منفعة، أو تعويض من أي نوع كان بموجب هذه الاتفاقية أو بسببها. لا يحق لأي شخص غيرك، وغير أعضاء مجموعة المورد القيام بإقامة دعوى بموجب هذه الاتفاقية. يحق للمورد (ولكن ليس إلزامًا) إنفاذ أي حقوق، وتعويضات، وقيود، واستثناءات متعلقة بالمسؤولية والدفوع القانونية الخاصة بأي عضو من أعضاء مجموعة المورد أو شركاء المورد بموجب هذه الاتفاقية، بما في ذلك أي حقوق أو تعويضات متعلقة بأي خسارة، أو ضرر، أو مطالبة عانى منها أو تكبدها أي عضو من أعضاء مجموعة المورد أو شركاء المورد: (1) ناتجة عن أو متصلة بأي فشل من قِبلك في الامتثال لأي شرط أو حكم في هذه الاتفاقية؛ (2) أو أنت مطَالبٌ بالتعويض بموجب هذه الاتفاقية. لن يتم استثناء أي خسارة أو ضرر أو مطالبة على أنها خسارة أو ضررًا أو مطالبة غير مباشرة أو تبعية أو عرضية بموجب القسم 6.4.1 كنتيجة لهذه الخسارة أو الضرر أو المطالبة التي عانى منها أو تكبدها عضو آخر من أعضاء مجموعة المورد أو شريك للمورد بدلاً من المورد.
12.11. القانون الحاكم. سيكون القانون الحاكم لهذه الاتفاقية هو القانون الموضوعي لولاية نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. ولن تخضع هذه الاتفاقية لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع، والتي تم استثناؤها بشكلٍ صريح.
12.12. الاتصال بشبكة الإنترنت. قد تتطلب بعض الحلول المعينة استخدام اتصال نشط وثابت بشبكة الإنترنت من أجل أن تعمل تلك الحلول. ومن ثمّ، تقع على عاتقك مسؤولية التحقق بصفة دائمة من أنك لديك اتصال نشط وثابت بشبكة الإنترنت.
12.13. أسماء المنتجات. يجوز للمورد من وقت لآخر تغيير حل ما، أو تغيير الاسم أو الشعار المطبَّق على الحل إلى الاسم أو الشعار الخاص بعضو آخر من أعضاء مجموعة المورد أو أحد شركاء المورد. لا تغير هذه التغييرات اشتراكك في أي حل، أو مدة الاشتراك، أو هذه الاتفاقية ولا تمنحك أي حق لإنهاء اشتراكك في أي حل أو مدة الاشتراك أو هذه الاتفاقية.
13. الشروط الخاصة
تسري الشروط الخاصة التالية على بعض الحلول بعينها. في حالة حدوث تعارض بين هذه الشروط الخاصة وباقي البنود الواردة في الاتفاقية، فإن هذه الشروط الخاصة سوف تكون لها السيادة والأسبقية فيما يتعلق بالحل ذي الصلة.
13.1. برنامج الطرف الثالث، والخدمات والمنتجات الأخرى. تمنحك بعض الحلول الفرص للحصول على البرنامج، والخدمات والمنتجات الأخرى التي توفرها الأطراف الثالثة. تقرّ أن الطرف الثالث المحتمل يتحمّل وحده مسؤولية عروضه، ولا يمنح المورد أي تأكيدات أو ضمانات بشأن تلك العروض، ولا يتحمل أي مسؤولية فيما يتعلق بها، وإذا حصلت على أيٍ من عروض الطرف الثالث أو استخدمتها، ستخضع العروض واستخدامك لها لاتفاقيات الترخيص، و/أو شروط الاستخدام، و/أو سياسات الخصوصية و/أو الشروط والأحكام الأخرى التي يطلبها الطرف الآخر.
13.2. تراخيص موفر الخدمات المُدارة ينطبق هذا القسم 13.2: (1) بقدر ما تسمح لك الشروط المطبقة باستخدام CloudCare أو مكان العمل المُدار أو خدمات Avast Business أو CCleaner Business Edition أو حلول أخرى في توفير خدمات MSP لأطراف ثالثة؛ و(2) على جميع التراخيص الخاصة باستخدام CCleaner Cloud for Business.
13.2.1. كما هو مستخدم في بنود القسم 13.2:
(أ) "يٌقصد بخدمات Avast Business" خدمات مركز عمليات الشبكة (NOC) أو خدمات مكتب الدعم (HD) كما يقتضي السياق.
(ب) "العميل" يعني الطرف الثالث الذي تقوم بتوفير خدمات موفر الخدمات المُدارة له أو ترغب في تقديمها له.
(ج) "خدمات مكتب الدعم (HD)" تعني خدمات مكتب الدعم التي يقوم المورد أو مزود الطرف الثالث التابع له بتقديمها لك لصالح عميل أو أكثر، في كل حالة كما هو موضح في الوثائق وقد يقوم المورد بتعديل الشيء نفسه من حين إلى آخر.
(د) "خدمات موفر الخدمات المُدارة" تعني الخدمات المدارة التي توفرها للعملاء باستخدام الحلول (بما في ذلك أي خدمة من خدمات Avast Business السارية).
(هـ) "خدمات مركز عمليات الشبكة (NOC)" تعني خدمات مراقبة الأجهزة وإدارتها عن بعد التي يقوم المورد أو مزود الطرف الثالث التابع له بتقديمها لك لصالح عميل أو أكثر، في كل حالة كما هو موضح في الوثائق وقد يقوم المورد بتعديل الشيء نفسه من حين لآخر.
(و) "اتفاقية الخدمة" تعني اتفاقية مُبرمة بينك وبين عميل تصف بوضوح، من بين أمور أخرى، الخدمات التي وافقت على تزويد العملاء بها.
13.2.2. يمنحك المورد، رهنًا بأحكام هذه الاتفاقية، ترخيصًا محدودًا غير حصري وغير قابل للتحويل (ولا يتضمن حقوق بالترخيص من الباطن) خلال فترة الاشتراك لاستخدام الحلول ذات الصلة (بما في ذلك، حسب الاقتضاء، خدمات Avast Business أو CCleaner Business Edition أو CCleaner Cloud for Business) لتوفير خدمات MSP لعملائك.
13.2.3. سيزودك المورد، رهنًا بشروط وأحكام هذه الاتفاقية، بالحلول (بما في ذلك خدمات Avast Business أو CCleaner Business Edition أو CCleaner Cloud for Business) لصالح عملائك.
13.2.4. ستقوم، بموجب الشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية بما يلي:
(أ) أن يشترط: (1) اتباع كل عميل (بما يشملك، إلى الحد المطبق) قام باستلام حل أو يُلزم نفسه بالنسخة الموجودة منه في الاتفاقية الحالية، (2) اتباع كل العملاء الذين قد وافقت على تقديم الحلول لهم باتفاقية الخدمة أو إلزام أنفسهم بها. بدون تقييد ما سبق، يجوز لك قبول اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي التابعة للمورد نيابة عن العميل فقط في حالة الحصول على تصريح من العميل للقيام بذلك في اتفاقية الخدمة أو غير ذلك. ستتضمن اتفاقية الخدمة: (1) أحكام تهدف على الأقل لحماية مصالح مجموعة المورد في هذه الاتفاقية، و (2) الإذن صراحة لك ولمجموعة المورد بإعادة إنتاج، أو نقل، أو تخزين، أو معالجة بيانات العميل والمعلومات المتعلقة بتشغيل أي حل من الحلول وأدائه.
(ب) كما هو متفق عليه بينك وبين المورد، تكون مسؤولًا بمفردك عن: (1) أداء التزاماتك بموجب اتفاقية الخدمة، (2) ضمان امتثالك وجميع العملاء لجميع القوانين المطبقة بشأن مراقبة الموظفين والأطراف الثالثة الأخرى وأجهزتهم، (3) أداء المهام والالتزامات المسندة إليك وإلى العملاء من خلال الاتفاقية، والشروط المطبقة والوثائق؛ و(4) عند نهاية اتفاقية الخدمة السارية أو إلغائها، يتم إنهاء الأحكام المتعلقة بأي حل من الحلول وإزالتها أو إجبار العميل على إزالة أو إلغاء تفعيل أي حل من أي أجهزة تم تثبيتها عليها.
13.3. تنظيف المتصفح. عند استخدامك للبرنامج الإضافي لتنظيف المتصفح ("BCU")، فأنت تمنح تصريحًا لتنظيف المتصفح "BCU" بتغيير إعدادات المتصفح الحالية إلى إعدادات المتصفح الجديدة.
13.4. WiFi Finder. يُمكّن WiFi Finder المستخدمين لديه من مساعدة المستخدمين الآخرين في إتاحة الدخول إلى الإنترنت من خلال مشاركة البيانات لشبكات WiFi. إذا اخترت مشاركة البيانات حول شبكات WiFi مع المستخدمين الآخرين، تتحمل أنت وحدك المسؤولية بشأن ضمان عدم انتهاك حقوق جميع الأطراف الأخرى ذات الصلة بشبكات WiFi تلك أو بأي بيانات أخرى تقوم بمشاركتها. لن يتحمل أعضاء مجموعة المورد أي مسؤولية أو التزام تجاه التزامك بالشروط والأحكام المطبَّقة على استخدام أي شبكة من شبكات WiFi أو بيانات تقوم بمشاركتها.
13.5. برنامج Avast Family Shield.
13.5.1. صُمم Avast Family Shield للاستخدام الشخصي وغير التجاري بواسطة الآباء لحماية أطفالهم، وبواسطة الرعاة القانونيين لحماية أقسامهم، أو بواسطة البالغين لحماية بالغين آخرين الذين تلقوا منهم موافقة مستنيرة تامة لفعل ذلك. يجب ألا تستخدم Avast Family Shield في غير ما هو مُصمم له، ولن يتحمل أعضاء مجموعة المورد أي مسؤولية أو التزام تجاه أي استخدام غير مصرح به أو غير قانوني.
13.5.2. باستخدام Avast Family Shield، أنت تقر وتضمن ما يلي: (1) أنك تبلغ من العمر 18 عامًا أو أكبر؛ (2) أنك تمتلك الصلاحية، وبموجبها توافق على، جمع البيانات الخاصة بأي شخص تقوم بإدخاله في حساب Avast Family Shield، بما في ذلك أي أشخاص تقل أعمارهم عن 13 عامًا. أنت تقر بأن أعضاء مجموعة المورد سوف يقومون بجمع، واستخدام، والكشف عن الموقع الجغرافي وأي معلومات أخرى ضرورية لتمكين تشغيل مميزات Avast Family Shield وتسليمها.
13.5.3. أنت تقر بأن: (1) النتائج التي قد تحصل عليها من Avast Family Shield، بما في ذلك البيانات والرسائل، قد لا تكون دقيقة أو آنية أو موثوقة؛ و(2) بعض المحتوى الذي تعتبره غير مرغوب فيه أو ترغب في حظره قد لا يتم حظره دائمًا بواسطة Avast Family Shield؛ و(3) برنامج Avast Family Shield قد يحظر أحيانًا المحتوى الذي قد تعتبره مقبولًا؛ و(4) لأن محتوى الطرف الثالث يمكن أن يتغير دون إشعار، فلا يمكن للمورد ضمان أن تظل فئات المحتوى ومرشحات المحتوى الخاصة به محدّثة دائمًا بالتغييرات الحاصلة في محتوى الطرف الثالث. إذا كنت تعتقد بأن Avast Family Shield يقوم بتصنيف موقع أو خدمة ما بشكلٍ خاطئ، فيُرجى التواصل مع المورد عبر البريد الإلكتروني على الموقع التالي familyshieldhelp@avast.com.
13.6. تطبيقات الجوال. تسري بنود القسم 13.6 على أي حل من الحلول المُصممة للاستخدام على الأجهزة المحمولة.
13.6.1. وبشأن أي حل من الحلول التي يتم تنزيلها من متجر Google Play (http://play.google.com)، يكون الترخيص الممنوح من الاتفاقية بديلاً لأي حقوق لاستخدام أي حل يمكن أن يتم منحه بطريقة أخرى من خلال الشروط الافتراضية للتطبيقات التي يتم تنزيلها من متجر Google Play.
13.6.2. بشأن أي حل من الحلول التي يتم تنزيلها من Apple App Store، تسري الشروط التالية:
(أ) تكون التراخيص التي يتم منحها بموجب هذه الاتفاقية مقصورة على التراخيص غير القابلة للنقل لاستخدام الحل على أي جهاز iPhone أو iPod Touch أو أي جهاز آخر يستخدم أنظمة تشغيل Apple تمتلكه أو تسيطر عليه ووفقاً لقواعد الاستخدام المحددة في شروط الخدمة الخاصة بمتاجر Apple App، والمتاحة عبر الإنترنت عبر الموقع الإلكتروني http://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/us/terms.html أو من خلال تلك المواقع أو أي وسائل أخرى تتاح لك من خلال شركة Apple.
(ب) تم إبرام هذه الاتفاقية بين الطرفين بشكل حصري، وليس مع شركة Apple. يعد المورّد، وليس شركة Apple، مسؤولاً بشكل حصري عن الحل ومحتويات ذلك الحل.
(ج) لا توجد أي التزامات من أي نوع على شركة Apple لتوفير أي خدمات صيانة ودعم فيما يتعلق بالحل.
(د) إذا لم يتمكن الحل من الالتزام بأي ضمانات سارية، يمكن أن تقوم بإبلاغ شركة Apple، وتقوم شركة Apple بإعادة سعر شراء الحل إليك. لأقصى حد مسموح به بموجب القانون الساري، لن تكون هناك أي التزامات ضمان أخرى مفروضة على شركة Apple فيما يتعلق بالحل، وبالتالي، ووفقًا لما هو متفق عليه بينك أنت والمورّد وشركة Apple، فإن أي مطالبات أو خسائر أو التزامات أو أضرار أو تكاليف أو نفقات أخرى تنجم عن أي فشل في الالتزام بأي ضمانات تكون مسؤولية حصرية للمورّد.
(هـ) يعتبر المورّد، وليس Apple، المسؤول عن معالجة أي مطالبات من قبلك أو من قبل أي طرف ثالث تتعلق بالحل أو امتلاكك/أو استخدامك لهذا الحل، بما في ذلك: (1) مطالبات المسؤولية عن المنتج؛ (2) أي مطالبة حول فشل هذا الحل في التوافق مع أي مطلب قانوني أو تنظيمي معمول به؛ و(3) المطالبات الناشئة في إطار حماية المستهلك أو التشريعات المماثلة.
(و) في حالة ظهور أي مطالبة من أي طرف ثالث بأن هذا الحل أو امتلاكك واستخدامك لهذا الحل يمثل تعديًا على حقوق الملكية الفكرية لهذا الطرف الآخر، يكون المورّد، وليس شركة Apple، مسؤولاً بشكل حصري عن عمليات التحقيق والدفاع وتسوية الموضوع وإنهاء أي مطالبات تتعلق بانتهاك حقوق الملكية الفكرية تلك.
(ز) يجب التوافق مع جميع شروط الطرف الثالث المحتمل عند استخدام الحل. على سبيل المثال، عند استخدام حلول الاتصالات عبر بروتوكول الإنترنت، يجب عدم انتهاك اتفاقية خدمة البيانات اللاسلكية عند استخدام الحل.
(ح) تعد شركة Apple والشركات التابعة لها أطرافًا أخرى مستفيدة من هذه الاتفاقية، وعند قبولك لشروط وأحكام الخدمة الخاصة بهذه الاتفاقية، يحق لشركة Apple (ويتم اعتبار أنها قد قبلت الحق) في تفعيل هذه الاتفاقية ضدك كطرف آخر مستفيد.
13.6.3. وبشأن الحلول التي يتم تنزيلها من Amazon، يمكن أن يعين Amazon بعض شروط الاستخدام الخاصة بالعملاء في متجر Amazon Appstore باعتبارها "شروط اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي الافتراضية". سوف تنطبق شروط اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي الافتراضية تلك على استخدامك للحلول التي تشتريها من متجر Amazon Appstore. سوف تحدد شروط اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي الافتراضية، من بين العديد من الأشياء، أن المورّد هو المرخص للحل وأن شركة Amazon ليست طرفًا في هذه الاتفاقية. إذا كان هناك أي تعارض بين شروط اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي الافتراضية وبين هذه الاتفاقية، فسوف تحكم شروط اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي الافتراضية وتكون لها الأسبقية للحد من هذا التعارض. لا تتحمل شركة Amazon أي مسؤولية أو تبعات تتعلق بالامتثال أو عدم الامتثال الخاص بالمورّد أو الخاص بك فيما يتعلق بشروط اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي الافتراضية.
13.7. نسخة الفنيين. يسري القسم 13.7 هذا في حدود قيامك بشراء نسخة الفنيين لحلٍ ما. يجوز لك أن تسمح لعدد الفنيين المحدد في الشروط المطبقة باستخدام الحل لأداء خدمات التحسين والإصلاحات المتعلقة بذلك للأجهزة المملوكة للأطراف الثالثة. يجوز لكل فني تثبيت الحل على جهاز واحد مملوك لطرف ثالث خلال وقت محدد، ويجب عليه إزالة الحل من هذا الجهاز قبل إعادة التحكم بالجهاز للمالك.
13.8. خطة التأمين. تسري بنود القسم 13.8 على خطط التأمين.
13.8.1. تعني "خطة التأمين" خدمة سيساعدك بموجبها الخبير التقني للمورّد ("الشريك") على إزالة الفيروسات أو أي برمجيات خبيثة أخرى قد تصيب جهازك المحمي أثناء فترة الاشتراك، مقابل رسوم اشتراك منفصلة. تُباع خطط التأمين مع بعض حلول مضاد الفيروسات التي يقدمها المورّد أو غيرها من الحلول الأمنية (ويُطلق على أيٍّ منها اسم "حل أمني")، وتوفر سبل الحماية التي يقدمها الحل الأمني.
13.8.2. إذا طلبت مساعدة المورد بموجب خطة الضمان، وإذا كنت أنت وجهازك مؤهلين للحصول على المساعدة بموجب القسم 13.8.3، فسيبذل المورد الجهود المعقولة بشكل تجاري لمساعدتك في إزالة الفيروسات أو البرمجيات الخبيثة الأخرى التي تؤثر على جهازك. وبذلك فأنت تقر وتوافق على أن الجهود التي يبذلها المورّد قد لا تكفي لإزالة بعض الفيروسات المحددة أو البرمجيات الخبيثة الأخرى من جهازك، وأنه في أثناء تقديم الخدمة يحق له تبديل البيانات الموجودة على جهازك أو حذفها أو إتلافها، أو تغيير إعدادات جهازك، أو التدخل بطريقة أخرى في عملية التشغيل الصحيحة لجهازك.
13.8.3. تغطي خطة التأمين ما يلي: (1) الجهاز الذي اشتريت له حلاً أمنيًا ذا صلة فقط، ولا يجوز نقله إلى جهاز آخر؛ و(2) الفيروسات والبرمجيات الخبيثة الأخرى التي تصيب الجهاز أثناء فترة الاشتراك، وبعد تنزيل الحل الأمني وتثبيته على الجهاز، وأثناء تشغيل الحل الأمني مع تعريفات البرمجيات الخبيثة المحدثة فقط. يجوز للمورّد إنهاء خطة التأمين دون أي إشعار إذا قرر وفقًا للحكم الأوحد لمصلحة العمل أنك طلبت الحصول على الخدمة بموجب خطة التأمين أو حصلت عليها لجهاز لا تغطيه خطة التأمين، أو نقلت خطة التأمين إلى شخص آخر أو هيئة أخرى، أو حاولت نقلها لها، أو لم تقم بالالتزام بشروط خطة التأمين بطريقة أخرى.
13.8.4. قد يطلب البائع، عند تقديمه المساعدة بموجب خطة الضمان، إمكانية الوصول عن بعد إلى جهازك، و/أو قد يطلب تثبيت برنامج المساعدة، وفي هذه الحالة أنت تقر وتوافق على تطبيق بنود القسم 13.10. إذا لم تستطع أو لم تقم بتوفير الوصول عن بعد إلى الجهاز الخاص بك و/أو إذا تعذّر عليك تنزيل برنامج المساعدة وتثبيته على الجهاز أو اتباع الإرشادات الأخرى للمورّد أو الشريك أو لم تقم بذلك، أو إذا قرر المورّد أن جهازك غير مؤهل للحصول على الدعم بموجب خطة التأمين، فلن يقدم المورّد الخدمة بموجب خطة التأمين. يجوز للمورّد (لكن لا يتوجب عليه) توجيهك إلى الخدمة التي سيتمكن هو أو إحدى الشركات المتعاقدة من الباطن التابعة له بموجبها من توفير المساعدة لك مقابل رسوم.
13.9. الدعم الفني المتميز. يسري هذا القسم 13.9 على خدمة Avast Total Care، وAVG Premium Tech Support وغيرها من خدمات الدعم الفني (يُشار إلى كلٍ منها باسم "الدعم الفني المتميز") التي يبيعها البائع بشكل منفصل عن حلوله البرمجية، والذي من خلاله يُمكن للمورد مساعدتك في تثبيت أيٍ من مجموعات المنتجات البرمجية المتنوعة و/أو المعدات أو الأنظمة، أو تهيئتها أو تحري الخلل وإصلاحه بها؛ بما في ذلك جهاز كمبيوتر، أو جهاز Mac، أو جهاز لوحي، أو هاتف محمول، أو أي جهاز كمبيوتر شخصي آخر، أو جهاز توجيه لاسلكي، أو مودم كبل أو جهاز توجيه آخر، أو طابعة، أو كاميرا رقمية، أو مشغّل الوسائط، أو التلفاز الذكي أو مشغّل أقراص دي في دي/بلو راي.
13.9.1. سيبذل الشريك، عند تقديمه الدعم الفني المتميز، جهودًا معقولة تجاريًا من أجل مساعدتك في مواجهة مشكلاتك، إلا أنه نتيجة تنوع التقنيات المتاحة في السوق وتعقيدها، قد لا يتمكّن الشريك من حل مشكلاتك. قد يتضمن ذلك، على سبيل المثال: المشكلات التي تنشأ كنتيجة لأخطاء البرمجيات أو الأجهزة التي لم يتم حلها بعد من قبل الجهة المُصنّعة، أو المشكلات المتعلقة بتكوين المعدات التي تجعل من المستحيل أو من الصعب على نحو غير معقول للشريك التمكّن من التشخيص وحل المشكلة بصورة جيدة. ونتيجة لذلك، فإنك تقر وتوافق على أن جهود البائع قد لا تكون كافية لحل المشكلات التي تحددها، أو أن هذه المشكلات لن يتم حلها في الوقت المناسب.
13.9.2. قد يطلب الشريك، عند تقديمه خدمة الدعم الفني المتميز، إمكانية الوصول عن بعد إلى جهازك، و/أو قد يطلب تثبيت برنامج المساعدة، وفي هذه الحالة أنت تقر وتوافق على تطبيق بنود القسم 13.10. إذا لم تستطع أو لم تقم بتوفير الوصول عن بعد إلى الجهاز الخاص بك و/أو إذا تعذّر عليك تنزيل برنامج المساعدة وتثبيته على الجهاز أو اتباع الإرشادات الأخرى للمورّد أو الشريك أو لم تقم بذلك، أو إذا قرر المورّد أن جهازك غير مؤهل للحصول على الدعم بموجب اشتراك الدعم الفني المتميز، فلن يقدم المورّد الدعم الفني المتميز.
13.10. الوصول عن بعد؛ برنامج المساعدة
13.10.1. الوصول عن بعد. قد يحتاج البائع أو أحد الشركاء، عند تقديم الخدمات بموجب خطة الضمان كجزء من الدعم الفني المتميز أو فيما يتعلق بالخدمات الأخرى، إلى الاتصال عن بعد بمعداتك والتحكم فيها من أجل حل المشكلات التي تواجهها. فيما يتعلق بجلسة الاتصال عن بعد هذه:
(أ) قد يحتاج الشريك إلى تشغيل برامج نصية متنوعة على المعدات الخاصة بك، وإجراء تغييرات على تكوينها، وتثبيت البرامج وإلغاء تثبيتها، وإجراء تغييرات أخرى على المعدات و/أو إعدادات البرامج لمثل تلك المعدات كما تقتضي الضرورة لمعالجة مشكلاتك. أنت تدرك أنه يجوز للشريك، تثبيت مختلف الأدوات البرمجية مسجلة الملكية أو المملوكة لطرف ثالث عندما يجد الشريك أنه من الضروري مساعدتك في المشكلات التي تواجهها إلا أنه غير ملزم بذلك. تجري حماية عناصر مثل هذه البرامج بموجب القانون، بما في ذلك حقوق النشر.
(ب) أنت تقر وتوافق على أنه من خلال تفويض الشريك بعقد جلسة عن بعد، فإنك تمنح المورد (والشركاء والمتعاقدين الذين يعملون بالنيابة عن المورد) إمكانية الوصول بصورة كاملة أو محدودة إلى المعدات، والبرامج والشبكات الخاصة بك (بناءً على تكوين المعدات، والبرامج والشبكات الخاصة بك)، وتمنح المورد التفويض بإجراء مثل هذه التعديلات كما هو موضح أعلاه ما لم ينصح الشريك بخلاف ذلك خلال تسليم الحل. أنت تقر وتوافق على أنه يجوز للشريك، أو إذا كنت تعمل بناءً على توجهات الشريك، تعديل البرمجيات أو البيانات على معداتك أو حذفها أو إتلافها، أو تغيير إعدادات المعدات، أو البرمجيات أو الشبكة، أو التدخل بطريقة أخرى بالتشغيل الصحيح للمعدات، أو البرمجيات أو الشبكات.
(ج) أنت تقر وتوافق على أنه يجوز للشريك الوصول إلى أي معلومات مخزنة على جهازك. یتم تدریب الشرکاء علی عدم الحصول علی معلومات أکثر من تلك الضرورية من أجل حل المشکلات التي تطلب من دعم الشريك مساعدتك بها. يجب عليك مع ذلك البقاء أمام شاشة الجهاز الخاص بك لمراقبة إجراءات الشريك خلال توفيره أو توفيرها الحل على جهازك. سيكون لديك الفرصة لإنهاء جلسة الدعم المباشر في أي وقت من خلال إخطار الشريك أو فصل جلسة الاتصال عن بعد.
13.10.2. برنامج المساعدة.
(أ) يجوز للمورد أو أحد الشركاء، كشرط لتقديم الخدمات بموجب خطة الضمان أو الدعم الفني المتميز أو أي خدمات أخرى، أن يطلب منك تنزيل برنامج حاسوبي ("برنامج المساعدة") على الجهاز وتثبيته، مما يتيح للشريك إمكانية الدخول عن بعد إلى جهازك، وجمع معلومات حول الجهاز وعملياته التشغيلية، وتشخيص المشكلة وإصلاحها، وتغيير إعدادات الجهاز. قد تحتاج كذلك إلى اتباع تعليمات أخرى يقدمها المورد أو الشريك.
(ب) إذا قمت أنت أو أحد الشركاء بتثبيت برنامج المساعدة على أحد الأجهزة، فبرنامج المساعدة ذلك:
(1) قد يتطلب تفعيله على جهازك. إذا لم تستكمل عملية التفعيل خلال الفترة الزمنية التي طلبها الشريك أو بناءً على طلب برنامج المساعدة، فقد يتوقف برنامج المساعدة عن العمل حتى يكتمل التفعيل.
(2) قد يتصل بالخوادم لدى المورد (أو الشريك أو المتعاقد) بشكل منتظم من أجل: (1) ضمان استلامك جميع الخدمات والبرامج التي تكون مؤهلًا لها كجزء من الحل الخاص بك، (2) تمكينك من الإطلاق الفوري لجلسة دردشة مع أحد الشركاء كجزء من الحل الخاص بك، أو (3) منحك الوصول إلى أدوات خدمة ذاتية محددة كجزء من الحل الخاص بك.
(3) قد يعمل افتراضيًا بصورة مستمرة على الجهاز الخاص بك ويؤدي مهام مختلفة في الخلفية تساعد في الحفاظ على الجهاز الخاص بك في حالة صالحة للعمل. عند تشغيل البرنامج، فإنه قد يجمع بيانات متنوعة ذات صلة بالجهاز الخاص بك؛ بما في ذلك المواصفات الفنية، والمعلومات المتعلقة بنظام التشغيل الخاص به، والبرامج والتحديثات والترقيات التي تم تحميلها و/أو تحديثها، ومدى توافر برنامج الحماية الخاص بك وحالته، والنسخ الاحتياطية والجدران النارية، ومختلف معرّفات الهوية الفريدة، ورسائل بشأن النظام والبرمجيات، وحالة اتصالات الشبكة، والأجهزة الطرفية المتصلة والأجهزة المتصلة الأخرى والمعلومات والبيانات المماثلة. تساعد هذه المعلومات المورد في منع العديد من المشكلات الشائعة التي قد تواجهها، والتعرّف كذلك بصورة سريعة على المشكلات التي قد تطلب دعمًا من المورد بشأنها.
13.11. برنامج Avast Driver Updater
13.11.1. يتم تصميم Avast Driver Updater للاستخدام في الجهاز الذي يكون عبارة عن كمبيوتر مادي واحد، وليس "جهازًا ظاهريًا" يحاكي فيه مورد الحوسبة المشترك وظائف العديد من أجهزة الكمبيوتر المادي المُخصص. لن يكون Avast Driver Updater فعالًا عند استخدامه على جهاز ظاهري بدلًا من كمبيوتر مادي.
13.11.2. يعتمد Avast Driver Updater على البيانات التي توفرها الجهة المصنّعة في ملفات تثبيت برنامج تشغيل الجهاز، بما في ذلك تواريخ الإصدار، لتوفير المعلومات التي يعرضها الحل في نتائج المسح الضوئي. لا يقر أو يتعهد أعضاء مجموعة المورد وشركاء المورد بأن أي برنامج تشغيل للجهاز يوفره الحل سيكون النسخة الأحدث أو أي نسخة خاصة من برنامج تشغيل الجهاز هذا على الرغم من أي معلومات مختلفة أو متعارضة يقدمها الحل.
13.12. CloudCare SWG وCloudCare UTM
13.12.1. كما هو مستخدم في بنود قسم 13.12:
(أ) "البيانات المجمّعة" تعني البيانات: (1) مجهولة الهوية والتي لا يمكن تحديدها بواسطة أي شخص أو كيان فردي؛ و(2) المقترنة ببيانات المستخدمين الآخرين لبرنامج CloudCare SWG أو CloudCare UTM، و/أو مصادر البيانات الإضافية؛ و(3) المعروضة بطريقة لا يمكن بها تحديد المستخدمين الفرديين لبرنامج CloudCare SWG أو CloudCare UTM.
(ب) "معاملة DNS" تعني استعلام DNS المتكرر الذي ترسله أنت من خلال استخدامك لبرنامج CloudCare SWG.
(ج) "المقعد" يعني الاشتراك للفرد الذي يصل إلى الإنترنت فيما يتعلق ببرنامج CloudCare SWG أو CloudCare UTM، كما هو موضح بمزيد من التفصيل في القسم 13.12.5. لا يجوز نقل المقعد من فرد إلى فرد من هذا القبيل إلا إذا لم يعد يُسمح للفرد الأصلي بالوصول إلى شبكة الإنترنت أو لم يعد يمتلك الوصول إليها فيما يتعلق ببرنامج CloudCare SWG أو CloudCare UTM.
(د) "المعاملة" تعني طلب HTTP أو HTTPS المُرسل إليك أو بواسطتك من خلال استخدامك لبرنامج CloudCare UTM.
13.12.2. يجب عليك ألا تقوم، من أي جهاز محميّ ببرنامج CloudCare SWG أو CloudCare UTM, بما يلي: (1) إرسال رسائل بريد عشوائي أو رسائل مزدوجة أو غير مطلوبة بخلاف ذلك على نحوٍ ينتهك أي قوانين معمول بها؛ أو (2) إرسال مواد مخالفة أو فاحشة أو تهديدية أو تشهيرية أو غير قانونية؛ أو (3) الوصول إلى الخدمات المحظورة انتهاكًا لأي قوانين معمول بها؛ أو (4) تشغيل الاستعلامات التلقائية لعناوين URL على الإنترنت.
13.12.3. أنت تقر وتوافق على ما يلي: (1) لكي يقدم المورد خدمة CloudCare SWG أو CloudCare UTM، يجب عليك توجيه حركة الإنترنت الخاصة بك إلى المورد عبر آليات إعادة التوجيه الصالحة التي تسمح بالنقل التلقائي للمنظوم الاحتياطية (مثل DNS أو PAC أو IPSEC أو نفق GRE أو الحل المناسب لدى المورد)؛ و(2) أنت مسؤول عن تزويد المورد بأي بيانات فنية ومعلومات أخرى قد يطلبها المورد بشكل معقول من وقت لآخر؛ ز(3) يجوز لمجموعة المورد وشركاء المورد استخدام البرامج الضارة أو البريد العشوائي أو البرامج المتصلة بالإنترنت أو أي معلومات أخرى مستمدة من استخدامك لخدمة CloudCare SWG أو CloudCare UTM لأغراض: (1) صيانة و/أو تحسين و/أو تحليل CloudCare SWG أو CloudCare UTM, أو (2) الامتثال لأية متطلبات قانونية أو تعاقدية, أو (3) جعل المحتوى الخبيث أو غير المرغوب فيه متاحًا بشكل مجهول الهوية لشركاء المورد لغرض تطوير وتحسين CloudCare SWG أو CloudCare UTM بشكل أكبر؛ و(4) يجوز لمجموعة المورد وشركاء المورد تطوير وتسويق المعايير والمقاييس استنادًا إلى البيانات المجمعة.
13.12.4. تحتفظ مجموعة المورد وشركاء المورّد بالحق في إدارة النطاق الترددي أو حركة المرور عبر الإنترنت بطريقة مثالية من الناحية التجارية، شريطة ألا تضر هذه الإجراءات بالتزامات المورد فيما يتعلق بخدمة CloudCare SWG أو CloudCare UTM. قد يوقف المورد أو شريك المورد (حسب الاقتضاء) وصولك إلى CloudCare SWG أو CloudCare UTM أو تنزيله في حالة ما إذا كان استخدامك لهذه الحلول يمثل تهديدًا وشيكًا لأي شبكة خاصة بمجموعة المورد أو شريك المورد، أو إذا كان ذلك مطلوبًا للامتثال للقوانين المعمول بها. في مثل هذه الظروف، سيقوم المورد أو شريك المورد (حسب الاقتضاء) بما يلي: (1) إيقاف CloudTare SWG أو CloudCare UTM فقط بالقدر اللازم بشكل معقول لمنع أي ضرر يلحق بأي شبكة خاصة بمجموعة المورد أو شركاء المورد (على سبيل المثال: حظر عناوين IP المصدرية المسيئة) والامتثال للقوانين المعمول بها؛ و(2) بذل الجهود المعقولة للاتصال بك على الفور وإعطائك الفرصة لتغيير تكوين خادمك (خوادمك) على الفور تبعًا لذلك و/أو العمل معك لحل المشكلات التي تتسبب في إيقاف CloudGare SWG أو CloudCare UTM على الفور؛ و(3) إعادة المطالبة بأي من CloudCare SWG أو CloudCare UTM المتوقفة بعد حل جميع تلك المشكلات بما يرضي المورد أو شريك المورد (حسب الاقتضاء).
13.12.5. لأغراض تحديد ما إذا كنت قد اشتريت عددًا كافيًا من المقاعد، فسيتم اعتبار كل 2,000 معاملة في كل يوم تقويمي تتدفق عبر CloudCare UTM "مقعدًا" من مقاعد CloudCare UTM، وسيتم اعتبار كل 2,000 معاملة من معاملات DNS في كل يوم تقويمي تتدفق عبر CloudCare SWG "مقعدًا" من مقاعد CloudCare SWG. أنت تقر وتوافق على أن عدد المقاعد المطلوب منك شراؤها لاستخدام: (1) CloudCare UTM سيتم احتسابه بتقسيم إجمالي عدد المعاملات المتدفقة عبر CloudCare UTM في كل يوم تقويمي على 2,000؛ و(2) CloudGare SWG سيتم احتسابه بتقسيم إجمالي عدد معاملات DNS التي تتدفق عبر CloudCare SWG في كل يوم تقويمي على 2,000.
13.12.6. أنت تقر وتوافق على أنه يجوز لمجموعة المورد وشركاء المورد استخدام وإعادة إنتاج وتخزين وتعديل وعرض المعلومات من سجلات معاملاتك (أي: البيانات الوصفية الخاصة بكل حركة على الشبكة والتي يتم إرسالها إليك أو استلامها منك من خلال استخدامك لخدمة CloudCare SWG أو CloudCare UTM ) ("سجلات المعاملات" سيتم الاحتفاظ بسجلات المعاملات بواسطة مجموعة المورد أو شريك المورد لفترات مدتها ستة (6) أشهر خلال فترة الاشتراك. عند إنهاء أو انتهاء فترة الاشتراك، يتم حذف سجلات المعاملات بواسطة مجموعة المورد وشركاء المورد وفقًا لدورة الاحتفاظ القياسية لمجموعة المورد وشركاء المورد، أو قبل ذلك على النحو الذي قد تطلبه كتابةً.
13.13. بعض HideMyAss! الحلول
13.13.1. الشبكة الخاصة الافتراضية. ما لم يُنص على خلاف ذلك بموجب الشروط المطبقة، يسمح لك الاشتراك في منتج HMA! الشبكة الخاصة الافتراضية ("HMA! VPN") بإنشاء ما لا يزيد عن 5 اتصالات متزامنة فيما يتعلق بكل اشتراك من اشتراكات HMA! VPN. بغض النظر عن أي شيء على خلاف ذلك في هذه الاتفاقية، إذا تجاوزتَ عدد الاتصالات المتزامنة المسموح بها للاشتراك في HMA! VPN الخاص بك، يجوز للمورد، في أي وقت دون أي إشعار مسبق لك، إيقاف أو تعطيل وصولك إلى و/أو استخدام HMA! VPN. إذا كنت ترغب في زيادة العدد المسموح به من الاتصالات المتزامنة لاشتراك HMA! VPN الخاص بك، يُرجى الاتصال بنا علىsales@hidemyass.com.
13.13.2. وكيل الويب. تُعتبر خدمة HMA! وكيل الويب ("وكيل الويب") حلًا مجانيًا لا يتطلب تسجيل بياناتك مع المورد. أنت تقر وتوافق على أنك المسؤول الوحيد عن، ولا تتحمل مجموعة المورد وشركاء المورد أية مسؤولية تجاهك أو تجاه أي طرف آخر عن: (أ) وصولك أو عرضك أو استخدامك (بما يشمل أي محتوى مسيء أو غير مقبول) لأي موقع إلكتروني، أو لمحتويات موقع إلكتروني، تابع لأي طرف ثالث تم الوصول إليه أو عرضه أثناء استخدام وكيل الويب؛ و(ب) امتثالك لشروط الاستخدام السارية على أي موقع إلكتروني لطرف ثالث يمكنك الوصول إليه أو زيارته أو استخدامه أثناء استخدام وكيل الويب؛ و(ج) أي مطالبة أو خسارة أو ضرر ناجم عن أي محتوى تقوم بإنشائه أو إتاحته أو إرساله أو عرضه أثناء استخدام وكيل الويب، بما يشمل أي مطالبة أو خسارة أو ضرر يلحق بمجموعة البائع أو شركائه.
13.14. الشبكات الخاصة الافتراضية. تحظر العديد من الدول استخدام الشبكات الخاصة الافتراضية ("VPN")، وقد أنشأ بعضها تدابير تكنولوجية لمنع VPNs من العمل. نتيجة لذلك، تخضع حلول VPN الخاصة بالمورد (بما في ذلك HMA! VPN) لقيود إقليمية قد تتغير من وقت لآخر.